Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
I'll send Carl and Frida as well. Я пошлю так же Карла и Фриду.
Maybe we have something to learn as well. Так что нам тоже есть чему поучиться.
Enjoy it well, both of you. Так что наслаждайтесь ночью, вы оба.
Okay, well, that's interesting. Так, ладно, это интересно.
And it is just as well. И это не так уж плохо.
Okay, well, if you do collapse, luckily I know first aid. Так, ладно, но если ты всё же упадёшь в обморок, к счастью, я владею первой помощью.
Signora Carla, you sing so well. Синьора Карла, вы так хорошо поете.
It could prove fatal for them as well as yourself. Она может оказаться фатальной как для них, так и для вас.
So you might as well tell me who it belongs to. Так почему бы вам не сказать мне, кому он принадлежит.
Mojdeh, you were doing so well over these past months. Модждех, у тебя всё было так хорошо последние месяцы.
Okay, well, now he's your man, so think of all the possibilities. Хорошо, теперь он твой мужчина, так что подумай обо всех возможностях.
Yes, well, you should have told us. Так и надо было рассказать нам.
Something amiss with my leg as well. С моей ногой тоже что-то не так.
Okay, well, doesn't match the partial from the car. Так, с частичным отпечатком из машины совпадений нет.
Walked out on her as well. Точно так же сбежал от неё.
And Olivia has been an important friend to us, as well as an advisor. А Оливия всегда была для нас другом, а так же советником.
Things didn't go as well as we'd hoped. Все пошло не так, как мы надеялись.
And so the whole district lived well. Так что, вся округа зажила припиваючи.
Haddie's doing well, you know, so don't worry. Хэдди в порядке, так что не волнуйся.
It will also be your last, so you might as well enjoy it. А также - последний, так что наслаждайтесь им.
Yes, well, he looks at most young women that way. Да, но он смотрит так почти на всех молодых женщин.
After all, this castle is much her as well is mine. К тому же этот замок принадлежит ей так же, как и мне. Разумеется.
And the main entertainment as well. А так же его главным развлечением.
My children are like that as well. С моим отпрыском точно так же.
If this continues to go this well, I'm prepared to put your name first. Если это продолжится так же хорошо, я планирую написать ваше имя первым.