Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
This as well as creative differences led to the show's demise. Несмотря ни на что, этот процесс, так же как и творческие разногласия, привёл к закрытию сериала.
Representations of this organization were founded in Azerbaijan as well as other Soviet republics and countries of Western Europe. Представительства этого движения находились как в Азербайджане, так и в союзных республиках и странах Европы.
Sleeping in a more upright position seems to lessen catathrenia (as well as sleep apnea). Сон в более вертикальном положении, возможно, уменьшает проявления катафрении (так же как и апноэ во сне).
During our work time we've had a good experience and got approved ties with Russian as well as foreign companies. За время работы мы накопили хороший опыт и приобрели проверенные связи, как с российским, так и зарубежными компаниями.
In external activities as well as in their inner development, men and women play an equal part. Как во внешней деятельности Школы, так и во внутреннем саморазвитии, одинаково участвуют мужчины и женщины.
As well, the siblings want to know the truth about how they were born. Так же брат и сестра хотят узнать правду о своем рождении.
The Social Sisters were well known throughout Hungary for nursing, midwifery, and orphanage services. Социальные сестры были хорошо известны во всей Венгрии, так как они оказывали помощь людям как медсестры, акушерки и предоставляли приют для бездомных.
The characters have been well received by both fans of the series and critics alike. Персонаж был хорошо принят как фанатами обеих серий, так и критиками.
The album was well received by both critics and fans and eventually became a cult classic. Альбом был хорошо принят как критиками, так и фанатами, в конечном счете став культовым.
This détente paid off well for the Yankees as they increased their payroll. Эта разрядка напряженности сыграла на руку «Янкиз», так как увеличила их платежную ведомость.
As well as that, he was a member of special missions for international conflict studies, prevention and resolution. Он так же был членом специальных миссий изучающих международные конфликты, их предотвращение и урегулирование.
Display of information regarding actual events from the Internet, as well as own sources). Изображение информации об актуальных новостях, как из сети Интернет, так из собственных источников.
Capitalist unevenness exists both during the phase of expanded reproduction, as well as during the recession phase. Как при фазе расширенного воспроизводства, так и при фазе депрессии имеет место неравномерность капиталистического развития.
She's recovered so well that you can't even recognise her anymore. Она так изменилась, что ее трудно узнать.
The Act had wide-ranging effects, in Quebec itself, as well as in the Thirteen Colonies. Акт имел огромные последствия как в самом Квебеке, так и в Тринадцати колониях.
The painting depicts the staged scenes of the October Bolshevik uprising in Moscow, as well previous events. В картине изображены постановочные сцены октябрьского восстания большевиков в Москве, а так же предшествующие события.
Tigranocerta quickly became a very important commercial, as well as cultural center of the Near East. Тигранакерт быстро стал очень важным коммерческим, так же как культурным центром Ближнего Востока.
In addition, new music themes were added as well. Так же добавлены новые музыкальные темы.
As well as the gardens, Greville commissioned Brown to rebuild the exterior entrance porch and stairway to the Great Hall. Так же как и сады, Гревилл поручил Брауну перестроить внешний подъезд и лестницу к Главному Залу.
These settings affected both AI behavior, as well as certain properties such as the speed at which enemy units moved through difficult terrain. Эти параметры влияют как на поведение AI, так и на определённые свойства, такие как скорость, с которой вражеские юниты перемещаются через труднопроходимые местности.
Claire says she is not feeling well, so Charlie offers to take care of Aaron. Клэр говорит, что она плохо себя чувствует, так что Чарли предлагает присмотреть за Аароном.
The palace, with the neoclassical Greek statues that surround it, is a monument to platonic romanticism as well as escapism. Дворец с неоклассическими греческими статуями, окружающими его - это памятник как платоническому романтизму, так и эскапизму.
The term refers to both an environmental initiative as well as the area it concerns. Данный термин обозначает как экологическую инициативу, так и местность, к которой он относится.
He enjoys reading as well as studying the history of music and structures of instruments. Любит читать, а так же изучает историю музыки и структуру инструментов.
The professional industrial cable reels for the storing and winding of cables for practically every application, indoors as well as outdoors. Промышленные кабельные моталки, предназначенные для хранения и свертывания кабелей любого применения, как внутри так и снаружи зданий.