Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
As well as fishing for food, game fishing is a significant activity on some parts of the river. Так же как ловля рыбы для пищи, спортивный лов рыбы - существенная составляющая экономики на некоторых участках реки.
Much of The Beatles' dialogue between songs is audible, which includes addressing the audience in both English and German, as well as repartee among themselves. Между песнями слышны диалоги The Beatles, в том числе и реплики, адресованные публике (как на английском, так и на немецком), а также между собой.
The band signed to Hut Records and became well known for their appetite for both psychedelic music and drugs. Группа отметилась в Hut Records и стала известной из-за пристрастий как к психоделической музыке, так и к наркотикам.
During the ten after-war years, the Kosovo Art Gallery organized more than 200 collective and individual exhibitions from national as well as international artists. В течение десяти послевоенных лет Национальная художественная галерея Косова организовала более 200 коллективных и индивидуальных выставок как национальных, так и иностранных художников.
In addition to problems with the terminal building, both the airport's location and surrounding infrastructure were the subject of much complaint as well. В дополнение к проблемам со зданием терминала, расположение как самого аэропорта, так и прилегающей инфраструктуры, также были предметом многочисленных жалоб.
Although he has written a number of superhero stories, Ennis has tried to "subvert" the genre as well as he could. Хотя он написал несколько рассказов о супергероях, Эннис пытался «свергнуть» жанр так хорошо, как мог.
For the driver, this is often a difficult choice as the tyres that work well on snow and ice normally perform badly on dry tarmac. Для пилота это зачастую сложный выбор, так как шины, которые хорошо работают на снегу и льду, обычно плохо себя ведут на сухом асфальте.
As Sutherland was traveling with him on tour, she recommended the young Pavarotti as he was well acquainted with the role. Так как Сазерленд была с ним в туре, она рекомендовала молодого Паваротти, хорошо знакомого с ролью.
Cavalieri's work was not well respected since his methods could lead to erroneous results, and the infinitesimal quantities he introduced were disreputable at first. Работа Кавальери не была признана, так как его методы могли привести к ошибочным результатам, и бесконечно малым величинам он создал сомнительную репутацию.
Conferences: The Moscow Times - meeting place of Russian and foreign investors, businessmen and experts in Russia and abroad as well. The Moscow Times Conferences - место встречи российских и западных инвесторов, бизнесменов и экспертов как в России, так и за рубежом.
Her identity as Hina is known only to Alec and Teresa, while Charles also seems to be suspiciously thinking the same as well. Ее личность как Хины известна только Алеку и Терезе, в то время как Чарльз, похоже, тоже подозрительно думает так же.
As a versatile construction material, timber shingles are used both in the traditional construction field, as well as in contemporary architecture. Деревянная черепица используется в качестве универсального строительного материала, как в традиционном строительстве, так и в современной архитектуре.
Kim does well on all obstacles until she gets to the high jump; she stops as she remembers the car accident again. Ким с успехом преодолевает все препятствия, кроме этого прыжка в высоту, она останавливается, так как вспоминает автомобильную аварию снова.
This continues until he leaves the region for northern Germany, continuing his quest for the 00000, as well as answers to his past. Так продолжается, пока он не покидает регион, направляясь в северную Германию в поисках 00000 и ответов о своём прошлом.
The salary will depend on the type of employment, your professional qualification, as well as of the agreement that is reached with the employer. Зарплата будет зависеть от типа занятости, Вашей профессиональной квалификации, так же как соглашения, которое достигнуто с работодателем.
Elixir for women's as well as men's skin. Жизненный элексир как для женской, так и для мужской кожи.
This charge is for general maintenance of the common parts - swimming pool, stairs, lifts as well as 24 hour security guard. Начисление включает сервисное обслуживание общих частей комплекса - бассейна, лестницы, лифта, а так же 24 часовая охрана.
There you can enjoy the green Aegean Sea, the golden sand as well as the local market and the traditional Greek taverns. Здесь Вы можете наслаждаться зеленым Эгейским морем, золотым песком, а так же здесь расположен местный рынок и традиционные греческие таверны.
"Unfortunately all attempts to find information about the building process as well as its interior have been unsuccessful" yet. «К сожалению, все попытки найти информацию о процессе её строительства так же, как и об интерьере, были неудачными» пока.
In the photo album I have posted photos from Vika's camera as well as my cell phone. В альбоме фотографии я отправил фотографии от камеры Вики так же как моего сотового телефона.
By the 1850s, tourism in the United States was well established both as a cultural activity and as an industry. К 1850-м годам туризм в Соединенных Штатах закрепился в качестве как культурной деятельности, так и индустрии.
Atlantium's website claimed that the profits from those sales are used for "the Empire's ongoing operations" as well as charitable causes. Веб-сайт Атлантиума утверждает, что прибыль от этих продаж используется для «продолжающихся операций Империи», так же, как и для благотворительных действий.
Production contracts for both aircraft were placed in 1936, and development of the PV-12 was given top priority as well as government funding. В 1936 г. были размещены контракты на поставку обоих самолетов и, разработка PV-12 получила высший приоритет, так же, как и государственное финансирование.
A change of generation requires solid competence in business law, as well as tax law and family law. Смена поколений предусматривает твердое знание как законодательства о предприятиях, так и налогового законодательства, а также семейного права.
VPE Wertpapierhandelsbank AG as well as all banks is under constant supervision of BaFin, and has a permit in accordance with 32 of the Banking Act. VPE Wertpapierhandelsbank AG так же, как и любые другие финансовые институты, находится под постоянным наблюдением BaFin, и имеет разрешение в соответствии с 32 Закона о банковской деятельности.