| Right, well, it's done, so... | Ну, дело сделано, так что... |
| Sometimes, a sugar pill works as well as meds. | Иногда сахарные пилюли действуют так же, как и лекарства. |
| I don't know them well enough. | Я не так хорошо их знаю. |
| No one could lie that well. | Никто не может лгать так хорошо. |
| Congratulations, Don Aquiles, my horse has never looked so well. | Поздравляю, Дон Акилес, мой конь ещё никогда не выглядел так хорошо. |
| I may as well become one. | Так что я вполне могу им стать. |
| Not as well as you do, apparently. | Не так хорошо, как ты, видимо. |
| You might as well bear witness to my shame. | Так что будете свидетелями моего позора. |
| It turns out that my gun... doesn't really... shoot too well. | Так получилось, что мой пистолет не очень здорово стреляет. |
| Chris is bringing his daughter as well, so should be fun. | Крис тоже приведет свою дочь, так что будет весело. |
| Okay, well, I was considering becoming a doctor. | Так, я подумывал стать врачом. |
| You knew her well enough to know that? | Вы знали её так хорошо, чтоб говорить это? |
| Okay, well, if he had a second phone, maybe the cleaner missed it. | Так, если у него был второй телефон, может, чистильщик не нашёл его. |
| Okay, well, my master plan is... | Так вот, мой генеральный план... |
| Should things not go so well, start by screaming out loud. | В случае если все сложится не так удачно, кричите и зовите на помощь. |
| Very few people are capable of covering their tracks this well. | Мало кто способен так заметать следы. |
| I know the dark side of us as well as the good. | Я знаю обратную сторону так же, как и лицевую. |
| As well as the crew records and the personal logs. | Так же как и записи об экипаже и личные дневники. |
| The wave has been growing in size as well as power. | Волна разрослась в размерах так же, как и в мощности. |
| Alright, that didn't work out so well. | Ладно, тогда не так уж и хорошо сработало. |
| I mean, not that well. | Я говорю, не так уж хорошо. |
| Okay, well, let's go set up this party. | Так, ладно, пошли организовывать вечеринку. |
| Okay, well, this is normal. | Так, ладно, всё нормально. |
| And well, here, I've prepared everything. | Ну так вот, я всё подготовила. |
| And well, I swear to you that you're bothering Sophie. | Так вот, клянусь вам, вы не нравитесь Софи. |