| The business started going really well, we apparently need another waitress. | Сейчас, когда дела так хорошо пошли вгору, новая официантка нам понадобится как воздух. | 
| Sounds like you don't know him as well as you think. | Судя по всему ты его знаешь не так хорошо, как кажется. | 
| But I happen to know Sister's voice as well as her face. | Ќо € знаю голос сестры так же хорошо, как и ее лицо. | 
| Okay, well, let's just even things out. | Так, хорошо, давайте поступим по справедливости. | 
| So I might as well come back here and be with you losers. | Так что я вернулся и теперь снова с вами неудачниками. | 
| It's hard to imagine dinner with Felicity and her mother not going well. | Не представляю, что могло пойти не так за ужином с Фелисити и её мамой. | 
| Okay, well, that's not entirely true, sir. | Хорошо, ну это абсолютно не так. | 
| You've been doing so well. | У тебя так хорошо все получалось. | 
| But you do it so well. | Но у тебя это так хорошо получается. | 
| Okay, well, it just looks like one. | Эм, ну, она просто выглядит так. | 
| You may as well just cut the charade. | Так что ты можешь прекратить представление. | 
| It's good that you can sleep so well. | Хорошо, что ты можешь спать так крепко. | 
| We're talking about people walking around who may as well have been murdered. | Мы говорим об окружающих людях, которые так же могут быть убиты. | 
| I don't think I can tell it as well as he does. | Я не думаю, что я могу рассказывать так же как он. | 
| Like the other way was right because we were doing so well. | Как будто раньше все было правильно, как будто у нас все так здорово получалось. | 
| I let you stay on this island so you could die well. | Я позволила тебе остаться на этом острове так что вы может умереть хорошо. | 
| I would not remind you of that which you know so well. | Я не стану напоминать вам про то, что вам и так хорошо известно. | 
| I don't know the Badlands that well but you do. | Я не знаю Пустоши так хорошо, но ты знаешь. | 
| You don't know him well enough to say that. | Ты не достаточно хорошо его знаешь чтобы так говорить. | 
| I thought things were going so well between us. | Я думал, что между нами всё так хорошо. | 
| You guys were getting along so well when we were away. | Вы так хорошо ладили до нашего переезда. | 
| I only hope I do it half as well as she does. | Я надеюсь, у меня получится хотя бы вполовину так же хорошо, как у нее. | 
| So the great mystic falls evacuation plan Isn't going as well as everyone hoped. | Итак, грандиозный план эвакуации Мистик Фоллс сработал не так хорошо, как все ожидали. | 
| But... I think this is going well. | Но... я думаю, так и будет. | 
| There's some here, and a farmer up near Weldon lets me use his land as well. | Некоторые здесь и фермер около Велдона так же позволяет мне использовать его землю. |