Not as well as I'd planned. |
Не так хорошо, как я задумал. |
Not as well as I thought. |
Не так хорошо, как думал. |
We've got his law partner as well. |
Да. У нас так же есть его юридический партнер. |
I know your face so well, I could've done it with my eyes closed. |
Я так хорошо знаю твое лицо... что могу это сделать с закрытыми глазами. |
Recently there are schools that elect to test on English as well. |
Не так давно начали появляться школы, которые включили в тестирование английский. |
Didn't work too well, if it was. |
Если так, то он ему не помог. |
It took several angels to rescue you, And you weren't nearly as well guarded. |
Тебя спасали несколько ангелов, а тебя охраняли не так хорошо. |
Make sure you get the apron as well. |
Снимите так, чтобы и фартук был в кадре. |
No, well, let's both - can. |
Нет, ну, давай так - может. |
No, well, so no, probably... |
Не, ну так нет, наверное... |
But it's been working so well. |
Но это ведь так прекрасно работает. |
Other children haven't fared so well. |
Другие дети не зашли так далеко. |
You know that as well as I do. |
Ты знаешь об этом так же как и я. |
Especially since it's worked out so well in the past. |
Особенно после того, как он так прекрасно сработал в прошлом. |
If you're not feeling well, just say it. |
Если вам плохо, то так прямо и скажите. |
Not as well as my brother does. |
Не так хорошо, как мой брат. |
The dense wood, which served it so well, has trapped pools of water between the branches. |
Густой лес, так хорошо служивший ему, задерживал влагу на ветвях. |
I'm glad to see you're taking it so well. |
Я рад, что ты так хорошо это воспринял. |
We can get married in England just as well as in America. |
Мы можем пожениться в Англии, так же как в Америке. |
He doesn't play that well. |
Ну не так уж он хорошо играет. |
You might as well tell me where he is. |
Так что советую вам сказать, где он. |
Figure I might as well get paid for it. |
Вот я и подумал, что раз так, то мог бы и деньги за это получать. |
I might as well love you. |
Так почему бы мне не любить тебя. |
Apparently, the original Kathryn Janeway's memories were duplicated as well. |
По-видимому, воспоминания настоящей Кэтрин Джейнвей так же были скопированы. |
It's a pity you don't like the owner as well... |
Как жаль, что тебе не так нравится его хозяин. |