Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
Not as well as I'd planned. Не так хорошо, как я задумал.
Not as well as I thought. Не так хорошо, как думал.
We've got his law partner as well. Да. У нас так же есть его юридический партнер.
I know your face so well, I could've done it with my eyes closed. Я так хорошо знаю твое лицо... что могу это сделать с закрытыми глазами.
Recently there are schools that elect to test on English as well. Не так давно начали появляться школы, которые включили в тестирование английский.
Didn't work too well, if it was. Если так, то он ему не помог.
It took several angels to rescue you, And you weren't nearly as well guarded. Тебя спасали несколько ангелов, а тебя охраняли не так хорошо.
Make sure you get the apron as well. Снимите так, чтобы и фартук был в кадре.
No, well, let's both - can. Нет, ну, давай так - может.
No, well, so no, probably... Не, ну так нет, наверное...
But it's been working so well. Но это ведь так прекрасно работает.
Other children haven't fared so well. Другие дети не зашли так далеко.
You know that as well as I do. Ты знаешь об этом так же как и я.
Especially since it's worked out so well in the past. Особенно после того, как он так прекрасно сработал в прошлом.
If you're not feeling well, just say it. Если вам плохо, то так прямо и скажите.
Not as well as my brother does. Не так хорошо, как мой брат.
The dense wood, which served it so well, has trapped pools of water between the branches. Густой лес, так хорошо служивший ему, задерживал влагу на ветвях.
I'm glad to see you're taking it so well. Я рад, что ты так хорошо это воспринял.
We can get married in England just as well as in America. Мы можем пожениться в Англии, так же как в Америке.
He doesn't play that well. Ну не так уж он хорошо играет.
You might as well tell me where he is. Так что советую вам сказать, где он.
Figure I might as well get paid for it. Вот я и подумал, что раз так, то мог бы и деньги за это получать.
I might as well love you. Так почему бы мне не любить тебя.
Apparently, the original Kathryn Janeway's memories were duplicated as well. По-видимому, воспоминания настоящей Кэтрин Джейнвей так же были скопированы.
It's a pity you don't like the owner as well... Как жаль, что тебе не так нравится его хозяин.