Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
The Master saved your life, Eldritch, as well as hers. Владыка спас Вашу жизнь, Элдрич, так же, как и ее.
And I'm tall, so I wear it well. И я высокий, так что мне это идет.
No. Certainly not as well as I know you. Нет, и не так хорошо, как тебя знаю я.
We just don't know you that well. Мы просто не знали тебя так хорошо.
I don't know her that well. Я её не так хорошо знаю.
I know the professor well enough to see through such a clumsy attempt at misdirection. Я достаточно хорошо знаю профессора, чтобы понять, что нас так неуклюже пытаются ввести в заблуждение.
The table might as well be here... Так что здесь он стоит или в моем номере...
Not as well as Adrian, but probably better than Amy when she finds out. Не так хорошо как Эдриан, но вероятно лучше чем Эми когда она узнает.
Anyway, you handled the meeting well. Так или иначе, ты хорошо провела встречу.
Looks like she was the Society's treasurer as well as the secretary. Похоже, в Обществе она была как секретарём, так и казначеем.
All right, well, this animal's thirsty. Так, это животное хочет пить.
All right, well, I suppose I could look into adding you two to the reservation. Хорошо, так, я надеюсь что смогу добавить вас двоих в бронь.
That's how Anastasia and I came here as well... through a looking glass. Мы с Анастасией пришли сюда так же... через зеркало.
He said he was living well there. Так что и у него там тоже всё в порядке.
Everything was going so well - my job, my personal life. Все шло так замечательно: моя работа, личная жизнь.
Some advice from a warrior in the bedchamber as well as the battlefield. Небольшой совет от воина - в спальне так же, как на войне.
You're really handling all this pretty well. Ты так хорошо со всем этим справляешься.
As well as all the other little things that didn't seem important because... Так же как и о других мелочах, которые не казались столь важными, потому что...
I take it the Porters didn't respond too well to that memo. Я так понимаю, что Портеры не отреагировали должным образом на ту записку.
I take it drinks with the new roommate didn't go well. Я так понимаю, отношения с новой соседкой не сложились.
Okay, well, yesterday, he came by the house to see my mom. Так вот, вчера он приезжал к нам домой, чтобы увидеться с мамой.
And... If all goes well... Если все пойдет, так как надо...
Right, well, okay, how about... Так, хорошо, как насчет...
It was... it was going so well. Всё... всё шло так хорошо.
You don't read so well. Читаешь ты... не так хорошо.