| Well, the lesson there is, never hide anything like tickets so well even you can't find them. | Тогда урок третий, никогда ничего не прячь так хорошо, как билеты, чтобы даже ты сам не смог их найти. | 
| Well, like the man said, life is a nightmare that prevents one from sleeping, so... sleep well. | Как говорится - жизнь - это кошмар, который не даёт уснуть. так что... спите крепко. | 
| Well, your wife also told me that Mr Mates was dressed well and did not smell of drink. | Ваша жена так же сказала, что мистер Мейтс был прилично одет, и от него не пахло выпивкой. | 
| Well, well, if it isn't Mr. Percy Jones. | Так, так - мистер Перси Джонс. | 
| Well, not extremely well, but I'm friendly with their staff... | Не так уж и хорошо, у меня приятельские отношения с их сотрудниками. | 
| Well, I hate to use the word, but, logically, with those kind of odds, you might as well stay. | Ненавижу так говорить, но логично, что при таких шансах вы можете остаться. | 
| Well, that seems to be the case here as well. | Что ж, так происходит и в нашем случае. | 
| Well, if you know me so well, you know I hate tests. | Если ты так хорошо меня знаешь, тебе известно, что я ненавижу проверки. | 
| Well, maybe you don't know me as well as you think. | Может, ты знаешь меня, не так хорошо, как думаешь. | 
| Well, well, this all looks very cosy, gents. | Так-так, здесь у вас так уютно, джентльмены. | 
| Well, well, well, I didn't think it was possible... what with you being all "you" and all, but you're actually ready. | Так, так, так, не думал, что это возможно,... когда ты весь такой "ты" и все такое, но ты действительно готов. | 
| Well, well, well, who do we have? | Так, так, так, кто у нас есть? | 
| Well, well, well, if it isn't "ignore your son's urgent text" man. | Так, так, так, если это не "игнорируй сообщениее своего сына" мужик. | 
| Well, well, well, if it isn't the Fire Ferrets... | Так, так, так, неужто это Огненные Хорьки. | 
| Well, well, well, it's finally happened - | Так, так, так, наконец-то свершилось... | 
| Well, well, well, where did you find this? | Так, так, так, где же вы это нашли? | 
| Well, well, well, Zaphod Beeblebrox! | Так, так, так, Зафод Библброкс! | 
| Well, well, well, if it isn't Montoya and Allen, Major Crimes Unit. | Так, так так неужто это Монтоя и Аллен? Отдел особо тяжких. | 
| Well, well, well, if it isn't Mayor "Guns For Toys" West. | Так, так, так, это ли не Мэр "Оружие вместо игрушек" Вэст. | 
| Well, well, well, of all the gin joints in all the world. | Так, так, так, кто бы мог подумать. | 
| Well, well, well, men Lookee here | Так, так, так, чуваки. Зырьте. | 
| Well, well, well, if it isn't Ethel Beavers. | Так, так, так, это же Этель Биверс. | 
| The man is told that his wife is leaving him, and he says, well, well. | "Ему сообщают, что жена от него уходит, а он -""так, так"". | 
| Well well well, somebody's got a Mini-Me. | Так, так, так... у кого-то есть Мини-Я | 
| Well, as well as can be expected. | Так, как и следовало ожидать. |