No need to honor someone who honors themselves so well, brother. |
Нет нужды почитать того, кто почитает себя так сильно, брат. |
So it worked out well for both of us. |
Так что это пошло на пользу нам обоим. |
That's why they fought so well. |
Именно поэтому они сражались так храбро. |
Your late 20s are really treating you well. |
Тебе почти тридцать, а ты так хороша. |
Okay, well, what if a... |
Так, ладно, что если... |
Things have been going pretty well lately. |
В последнее время всё всё так хорошо идёт... |
I've planned it all so well. |
Но я так хорошо всё спланировала. |
You don't know him as well as I do... |
Ты не знаешь его так хорошо, как я... |
Mike, you were doing so well. |
Майк, ты ведь так хорошо начал. |
Things were going really well this time. |
Ведь на этот раз все шло действительно хорошо, разве не так? |
It's just going so well right now. |
Просто на этот раз все идет так хорошо. |
Guess you didn't know him as well as you thought. |
Похоже, ты не так хорошо его знаешь, как тебе кажется. |
I didn't realize you knew her that well. |
Я не догадывалась, что вы так хорошо её знали. |
And maybe I'll remain a junior artist as well. |
И вожможно я так и останусь маленьким актером. |
Every now and then you will visit me as well. |
Так иногда и мне кое-что достаётся. |
Our cold war worked well at first. |
Наша холодная война так замечательно начиналась. |
So you know in the movies, this never works out so well. |
Знаешь в кино так хорошо все не заканчивается. |
Zoe's still gone might as well join 'em. |
Зои все равно уехала, так что я присоединюсь к ним. |
We knew each other as well then as now. |
Мы тогда знали друг друга так же, как сейчас. |
The incident provided clarity for Oliver as well. |
Этот инцидент так же прояснил многое и для Оливера. |
It's good that you're taking it so well. |
Хорошо, что ты все так воспринимаешь... |
A palace can be a prison as well. |
Дворец может быть так же и тюрьмой. |
You might as well go down as your real self. |
Ты, должно быть, так же опустился, как и твоё собственное я. |
I take it it's not going well. |
Я так понимаю, там все не очень хорошо. |
I suppose that's patriotism as well. |
Я думаю, это так же патриотично. |