| It seemed easier when I was looking after Her Ladyship as well as you. | Так легче ухаживать за вами и ее светлостью. |
| You've done well and gotten such good grades. | Ты так старалась, у тебя хорошие отметки. |
| You know me so well, Jimmy. | Ты так хорошо меня знаешь, Джимми. |
| You have arranged it so well. | Вы так хорошо всё здесь устроили. |
| This part of the news Lindsay didn't take that well. | ЭТУ новость Линдси приняла уже не так хорошо. |
| Picked up English so fast and so well, they shipped her to Gaczyna... | Так хорошо усваивала английский, что её завербовали и тоже отправили в Гатчину... |
| That's true, but he might well have chopped your head off afterwards. | Это правда, но он так же может после отрубить тебе голову. |
| I'm having a scan tomorrow at the hospital so I must as well just wait. | У меня завтра ультразвук в больнице, так что я должна просто подождать. |
| I'm glad things went so well. | Я рада, что всё так хорошо обернулось. |
| Perhaps she didn't explain herself well. | Возможно, она что-то не так объяснила. |
| And... it did not go well. | И... все пошло не так. |
| And we were doing so well without talking about Joe. | Нам было так замечательно без разговоров о Джо. |
| It's nice, all our kids playing so well together. | Так мило, все наши ребятки неплохо справляются вместе. |
| I'm saying the Baron can count as well as we. | Я говорю, что барон так же, как и мы, умеет считать. |
| Maître Badger, you speak so well. | Мэтр Барсук, ты говорил так складно... |
| When this is over I'll make sure they're well looked after. | Когда все кончится, я сделаю так, что о них позаботятся. |
| So I might as well meet him and get it over with. | Так что я могу просто встретиться с ним и покончить с этим. |
| You guys got on really well the other night. | Вы ребята так хорошо преуспели той ночью. |
| I'm afraid you're not as well... | Боюсь, ты не так хороша... |
| Yes, well, I wasn't too sure at first. | Да, поначалу я не была в этом так уверена. |
| You know as well as I do that there are bigger issues at stake. | Ты так же как и я понимаешь, что на кону важные вопросы. |
| I do, well, I have had motorbikes. | Так и есть, ну, у меня были мотоциклы. |
| Okay, well, get some chairs from somewhere. | Так, ладно, принеси откуда-нибудь стулья. |
| I've been so well looked after here. | Со мной так хорошо здесь обходились. |
| You know Olof as well as I do. | Ты же знаешь Олафа так же хорошо, как и я. |