| You might as well sit back and enjoy the ride. | Так что успокойтесь и наслаждайтесь полетом. | 
| Even the Bank of San Francisco isn't that well protected. | Даже банк в Сан-Франциско защищён не так хорошо. | 
| About as well as I expected. | Так хорошо, как я и ожидал. | 
| He was so well made... that they stole him from me. | Он был так хорошо сделан... а его похитили... | 
| You sang as well as Kathy Selden. | Ты пела так же хорошо, как Кэти. | 
| He knows this building as well as I and others do. | Он знает это здание так же хорошо как я. | 
| Quinn, we're doing so well. | Куинн, всё было так хорошо. | 
| Nick, you've been doing so well lately. | Ник, в последнее время ты так хорошо справлялся. | 
| And it had been all so well before. | А до этого всё так хорошо было. | 
| This is amazing that she's here as well. | Так здорово, что и она здесь. | 
| Yes, well, he's always been the quiet type. | М-да... так ведь он всегда был скрытной натурой. | 
| Okay, well, Jerry, he doesn't know what's coming to him. | Значит так, Джерри сам не знает, во что вляпался. | 
| Okay, well, you know what, stop. | Так, ладно, все замерли. | 
| You may as well put the next one in me. | Так что можешь сразу засадить пулю в меня. | 
| But his scientific adversary didn't fare quite so well. | К его научному сопернику судьба была не так благосклонна. | 
| This work will be coarsely styled as I cannot write well. | Эта работа будет исполнена в грубом стиле, так как я плохо пишу. | 
| They put your country at risk, as well as your life. | Твоя страна будет под угрозой, так же как и твоя жизнь. | 
| So you might as well talk. | Так что ты можешь говорить об этом. | 
| The warrior's armour can resist our strongest armour-piercing weapons, as well as absorb energy-weapon fire. | Броня воина может защитить от нашего самого сильного бронебойного оружия, так же как поглотить силу энергетического оружия. | 
| As well as I remember my own name. | Помню так же хорошо, как собственное имя. | 
| There may well be a raccoon in here, so brace yourself. | Там могут быть еноты, так что приготовься. | 
| I practised in private because you dance so well. | Я тренировался один, ведь ты так хорошо танцуешь. | 
| What is not quite so well known is what their children suffered. | Что известно далеко не так хорошо, так это то, что пострадали их дети. | 
| Either that or everything is well and we're in love. | Либо так, либо у нас всё хорошо и мы любим друг друга. | 
| As you said, no one It does not make it so well. | Поскольку ты сказала, что никто не делает его так хорошо. |