Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
But it won't remind me of you nearly so well if it's never finished. Но он не будет напоминать мне тебя, если так и останется незаконченным.
He already can read as well as this one. Он уже может читать так же хорошо, как этот.
The ambassador suite is quite lovely as well, sir. Посольские апартаменты так же хороши, сэр.
And he understands muslin ever so well. И он так разбирается в муслине.
It goes quite well with your head. Она так гармонирует с вашей головой.
No, it didn't go well. Нет, всё шло не так хорошо.
That means her as well as us. Значит и её, так же как нас.
As well as district attorneys and their top deputies. А так же к О.П. и их старшим замам.
Up until now... everything around here has always been, well, pleasant. До недавнего времени... все здесь всегда было, скажем так, приятным.
It's helping the elderly as well as the foreigners. Но это помогает как старикам, так и иностранцам.
So you might as well do as I say. Так, что Вам придется делать, как я говорю.
You know me well, my friend. Так друг, ты хорошо меня знаешь.
He doesn't know Japanese too well, so please help him. Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему.
Let him take the law he served so well to those who have it not. Пусть он несёт людям закон, которому так хорошо служил.
All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant. Так, хорошо, должно быть Что-то в гримуаре, что поможет нам перевести этот напев.
Your children have all turned out so well. У ваших детей всё так хорошо.
Sweetheart, you understand me... so well. Милый, ты меня так хорошо понимаешь.
Not as well as I had hoped. Не так хорошо как я думал.
Not as well as my dad did. Не так хорошо, как мой отец.
Not as well as he thinks. Не так хорошо, как он думает.
Of course I've bloody well been arrested. Не так ли? Вот уже и повод быть арестованным.
Nobody knows Parish as well as Mitchell. Никто не знает Пэриша так как Митчелл.
Okay, well, we should go. Так, ладно, над пора уходить.
This type of innovative program is relevant for European as well as American orchestras. Такой вид новаторской программы важен как для европейских, так и для американских оркестров.
The key to energy security is diversity - of pipelines as well as sources of supply. Основой энергетической безопасности является разнообразие, как трубопроводов, так и поставщиков.