| We talked about getting married there, but, well, it's nice to see that you haven't changed at all, Sam. | Мы хотели пожениться там, но... ну было приятно видеть, что ты совсем не изменился, Сэм. |
| well, you know, swordfish can be really dry. | Ну, вы знаете- она может быть довольно сухая. |
| Yes, well, this particular squabble looks like ending up in a third world war. | Да, ну, похоже, что эта ссора может привести к третьей мировой войне. |
| Yes, well I want you to go and check on number three patrol. | Да, ну, я хочу, чтобы ты пошел и проверил З патруль. |
| Life is all about taking sides, and Broadsky - well, he joined the wrong team. | А жизнь заключается в выборе стороны, а Бродски ну, он выбрал не ту команду. |
| Okay. well, I was hoping to never speak about this, | Ладно. Ну, я надеялась никогда не говорить об этом, но на самом деле мне кажется, что было бы неплохо... |
| Dr. c - well, he's a way better doctor than me. | Доктор К... Ну, он гораздо лучше, чем я. |
| Okay, well, you know, we're set. | Ну что, мы полностью готовы. |
| Right, well, he's funny, kind, loyal, loving. | Ясно, ну, он забавный, добрый, верный и любящий. |
| She chose me, I mean, well, over Mr. Ladies' Man, Billy Gherson. | Она выбрала меня, то есть, ну, а не дамского угодника Билли Герсона. |
| well, the source that led me to fine was lionel. | Ну, источником, который навёл меня на Файна, был Лайнел. |
| I mean, well, we haven't really talked about when we're opening yet, so... | Ну, мы ещё не обсуждали время, когда будем открываться, поэтому... |
| All right, well, I'll just have to prove it to you then. | Ну что ж, тогда мне придётся доказать тебе это. |
| And while we're at it, we may as well put background checks on vodka. | Ну а раз мы все это обсуждаем, мы вполне можем проводить такую проверку и при продаже водки. |
| When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave. | Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной. |
| And Lisa had a lesson to learn as well. | А Лизе предстояло усвоить урок, что... Ну то, что... |
| And when you're, well, with a boy... | А когда, короче, с пацаном... ну... |
| Okay, well, I will see you in court, then. | Ну что ж, тогда до встречи в суде. |
| Okay, well, we just have to go to the airport and stop them. | Ну ладно, значит придётся нам с утра съездить в аэропорт и задержать их. |
| No, umm, sometimes she's got some music on and she can't hear really well. | Ну, эээээ, иногда она музыку громко слушает, и может тебя не услышать. |
| Okay, well, where's Jessa? | Так, ну а где Джесса? |
| I... well, I don't have the facts and figures at my fingertips. | Ну, у меня нет при себе цифр. |
| For famous race cars like Francesco and, well, you, to be far away from home is not easy. | Известным гонщикам, как Франческо, ну, или ты, быть вдали от дома тяжелее. |
| Sam's pa went up the mountain to the new pasture, and Sam... well, I guess he didn't waste a minute. | Отец Сэма уехал на новое пастбище, а Сэм... ну, я думаю, он не терял ни минуты. |
| Okay, well, I have a Willie Mays bubblehead doll, so... | Хорошо, ну, а у меня есть кукла Вилли Мэйса... |