Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
I'll make three times what I did on the bench, and I won't have to wear a robe to work, well, unless I want to. Я сделаю в три раза больше, чем на должности судьи и мне не придется носить мантию на работе, ну, если только я сам этого не захочу.
well, we know the rest, don't we? ну, мы знаем, что случилось, не так ли?
well, one or two or... four. l don't know. Ну, одно или два... четыре... не знаю.
well, I know it's a down economy and all, But I'm sure there's something you can do. Ну знаешь, у тебя с деньгами туго, но уверена, что ты ещё можешь преуспеть где-нибудь.
Your gifts are, well, they're a part of you, but they don't define you. Твой дар... ну, это часть тебя, но он тебя не определяет.
I think he's very brave, well, not really brave, Mr. Valentine. Я думаю, он очень отважен, ну, не то чтобы отважен, г-н Валентин.
Bugs... well, Mr. Haff, what kind of bugs have you been seeing? Ну, мистер Хэфф, каких именно жуков вы видели?
I've known for a while and I'm okay with it, well, I'm... kind of okay with it. Я знаю некоторое время, и я в порядке, ну, я... вроде у меня все в порядке с этим.
Over the years, he's invested an awful lot emotionally and, well, financially into the boys. все годы, он вложил... ужасно много чувств и, ну, в общем, финансов в мальчиков.
All right, well, why don't you keep an eye on him and make sure he really stops? Ладно, ну, почему бы тебе не приглядеть за ним и не убедиться, что он действительно бросил?
"well, I'm going out." "Ну ладно, я ухожу."
She has over 5 million followers, but if she likes you, my investor will like you, and if she doesn't like you, well, your dream dies. У нее больше пяти миллионов подписчиков, но если ты ей понравишься, ты понравишься и моему инвестору, а если нет, ну что ж, помашешь своей мечте ручкой.
All right, well, why don't we... head downstairs and grab a coffee? Ну что, может спустимся вниз и выпьем кофе?
I think you've explained it really well. Ну хватит, хватит, ребята.
If that's the case all's well then Ну, если так, тогда все хорошо.
But after receiving an anonymous correspondence from a concerned student... well, I told you and I had seen each other after he left Rosewood High... Но после того, как я получила анонимку от заинтересованного ученика... Ну, я говорила вам, что Мистер Фитц и я виделись после того, как он покинул школу Роузвуда...
I have three semesters left at Maryville, a-and, well, with... with Willard's salary at the bank... У меня в запасе три семестра в Мэривилле, и, ну, в общем, с... зарплатой Вилларда в банке...
well, at least you got to punch clark clark. Ну, хоть Кларку Кларку ты врезал.
and when he was, well, let, let's just say your father does not know his way around a woman's body. А когда был... ну, скажем так, твой отец не особу понимает в том, что и как у женщин устроено.
Okay, well, there he was in the tub, right? Ну, лежит в ванной, верно?
Yes, well, primitive or not, mate - you're still in the soup without a ladle, aren't you? Да, ну, примитивные или нет, парень - ты все еще в супе без черпака, не так ли?
If it's a cocktail napkin, he's thinking about cheating, and if it's a paper dinner napkin, well, he took her someplace cheap. Если это коктейльная салфетка, то он думает о том, чтобы изменить. и если это салфетка из кафе, ну, он отвел ее в дешевое место.
But there are tat people, and then there's, well... you. Но есть люди, которым идут татуировки и есть... ну... есть ты.
All right, well, if you have a sudden change of heart and you want to chase us down the street as we're pulling away, you know where to find us. Хорошо, ну, если ты внезапно поменяешь своё мнение и захочешь догнать нас на улице, пока мы будем уезжать,... ты знаешь, где нас найти.
I thought, "well, he's no Josh, but he likes all my low-fat recipes." Я подумала: "Ну он конечно не Джош, но ему нравились все мои низкокалорийные рецепты".