Because, well, it doesn't really work like that. |
Потому что, ну, так не делается. |
All right, well, even if he's a scammer, we can still charge him with dealing. |
Ладно, ну даже если он мошенник, мы все еще можем обвинить его в распространении. |
We may well be close to the end of our negotiations. |
Ну что ж, мы, пожалуй, близки к концу своих переговоров. |
I - well, we, we used to. |
Ну да, мы занимались им когда-то. |
All right, well, on your horse, soldier. |
Ну ладно, по коням, солдат. |
Dear Kit... well I made it. |
Дорогая Кит. Ну вот, я добрался. |
It's just that we got along so well. |
Ну, просто мы так хорошо поладили... |
Yes, well, something like that. |
Ну, да, что-то в этом роде. |
Indeed, in some cases, multilateral disarmament forums are serving the common objectives of the international community well. |
Ну да и в некоторых случаях многосторонние разоруженческие форумы служит и общим целям международного сообщества. |
So, good news, and, well... |
Ну что ж, хорошие новости и... |
Yes, well stop him playing football. |
Ну, оторви его от футбола. |
Okay, well, maybe he just wanted to come see me. |
Ну, тогда ему просто захотелось прийти меня повидать. |
OK, well, we'll deal with that inside. |
Хорошо, ну, мы разберёмся с этим внутри. |
Right, well, this is their new place, opening tonight. |
Да, ну, это их новый ресторан, который открывается сегодня. |
And I thought, well, you're just down the road, you might want it. |
И я подумала, ну, ты недалеко, можешь заинтересоваться. |
Yes, well, just watch. |
Да, ну, просто смотрите дальше. |
I split up with someone recently and, well, it was pretty gruesome. |
Я рассталась недавно с кем-то и, ну, было довольно ужасным. |
I mean well, what I can remember, he was very quiet. |
Я имею в виду ну, насколько я помню, он был очень тихим. |
And, well, you know, I've recalibrated this for Sontaran air, so... |
И, ну, вы понимаете, я перенастроил эту штуку для Сонтаранского воздуха, так что... |
Yes, well, I have never seen evidence of that procedure. |
Ну, я никогда не сталкивался со свидетельствами подобной практики. |
That's, well, very boring indeed through there. |
Это, ну, очень скучно на самом деле. Хаммерхед. |
No. - well, I'd definitely check. |
Ну, я бы обязательно проверил. |
It r - well, it flies around. |
Он... Ну, он летает. |
OK, well, it's a bold decision but I understand. |
Ну, это смелое решение, но я понимаю. |
Okay, well, you're a grown woman now. |
Ну ладно, но сейчас ты взрослая женщина. |