Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Look, I know it sounds bad - well, it - it is bad, but it's not as bad as you're thinking. Слушай, я знаю, это плохо звучит, ну, это... это и есть плохо, но это не настолько плохо, как ты думаешь.
And well as Berastau not finding you tomorrow in the grove, come running to the forge and even see her? А ну как Берестов, не найдя вас завтра в роще, прибежит в кузницу да и увидит её?
It's tactics l don't have to teach you that I've heard that your television appearances are not well received Но тактика... Не думал, что буду вас этому учить. Ну да, мне звонили.
But that don't happen much 'cause when men like us follow rules and cooperate a little bit, well, the world becomes ours. Но это происходит не так уж часто потому что, когда люди, вроде нас следуют правилам и самую малость сотрудничают ну, мир становится нашим
He was Sammy's right-hand man until - well, until he killed Он был правой рукой Сэмми, пока... ну, пока не убил его.
He returned, well, I don't know when, but it was some time after Он вернулся, ну, я не знаю когда, но это было некоторое время спустя, как
It's, like... It's, like, by the museum... sort of, but, well, actually, not really. Ну типа, рядом с музеем... вроде около, хотя нет... скорее... так по улице.
Right, well, can you do me a favour? Ну ладно, можешь мне оказать услугу?
Okay, well, why do you think I was in... therapy? Ну а вы как думаете, почему я был вынужден заняться терапией.
Now, with a little more effort, you could be awake by teatime and then, well, we could be properly introduced. Ну а теперь, приложив чуточку усилий, вы могли бы очнуться к полднику, а затем... мы могли бы познакомиться, как подобает.
Right, well, I'm still on the list here, you know, the legit list, so I could still... Да, ну, я всё ещё в списке здесь, в законном списке на трансплантацию, так что может...
I'm here to make good movies, nothing more and nothing, well, maybe less, sometimes. Я на этой земле делаю хорошие фильмы. Ни больше и ни меньше. Ну, может меньше иногда.
well, I'm sure this was not part of the plan When he took the job. Ну, я уверен это не входило в планы когда он брался за эту работу.
well, when I close my eyes, and I don't see you inside Ну, когда я буду закрывать глаза и не буду видеть тебя внутри
well, then this is a day I'll feel good to be me. Ну, тогда это день, когда я доволен самим собой
All right, well, so you're okay now, right? Ладно, ну, вы теперь в порядке, да?
Okay, well, you know, it's not Rockefeller center, but... but it is... it is charming. Ладно, ну, ты знаешь, это не Рокфеллер-центр, но... но она... она очаровательна.
well, I'm going this way, so... Ну, мне сюда, так что...
If I'm going to free myself or release myself Or forgive myself, well, then I need to do it by myself. Если я хочу освободить себя, или отпустить, или простить - ну, тогда мне нужно сделать это самой.
She left school at an early age and got mixed up with some bad boyfriend, and, well... Она рано бросила школу и связалась с плохим парнем, и, ну,
All right, well, I guess you'll deal with that when you're ready to deal with that. Хорошо, ну, я полагаю, что ты справишься с этим, когда будешь готова справиться с этим.
well, what do you say? Ну, надо же, а?
well, let us say, when I realized that the women please themselves me. Ну, скажем, когда я осознал, что мне нравятся женщины.
I'd love to escape to a movie after my... well, I'd just love to escape. Я бы с радостью убежала в кино после моего... ну, просто убежать бы.
All right, well, tell him I said hello, And that thanks to last year's the longest yard, Ну, передай ему привет и скажи спасибо за прошлогодний "Самый длинный ярд".