| Erm, well, he's not here, so... | Ну, его здесь нет, так что... | 
| If the goal is to get troops into the Jordan Valley, well, then there's more than one way to skin that cat. | Если цель получить войска в долине Иордана, ну, то есть более чем одним способом для кожи, что кошка. | 
| There's only one good man in this town... and, well, he's leaving. | В этом городе лишь один хороший парень... и, ну, он уезжает. | 
| well, it wouId require synchronous transfer of all the EMH databases and subroutines. | Ну, потребуется синхронная передача всех баз данных и подпрограмм ЭМГ. | 
| well, it's been a brief existence, but apparently a noble one. | Ну, это было короткое существование, но, по-видимому, достойное. | 
| Okay, well, that's not funny at all. | Ну что ж, это совсем не смешно. | 
| All right, well, it's just you and me, Bink. | Ну что ж, только ты и я, Бинк. | 
| Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct. | Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав. | 
| Yes, well, yes, that sounds awfully good. | Ну что ж, звучит заманчиво. | 
| well, there's your problem. | Ну так в этом и проблема. | 
| well, the holidays may slow us down. | Ну, праздники могут значительно замедлить нас. | 
| well, you were thinking that, | Ну, наверное ты думал так, | 
| well, maybe you left lundy's file | Ну, может ты оставил дело Ланди | 
| Okay, well, I'm not going back to the slammer. | Ну, в тюрьму я не вернусь. | 
| It's just that they were missing, and well, I'm just inquiring. | Просто дело в том что они пропали и ну, я просто спрашиваю. | 
| You know, well, everything else, | Ну, и во всём остальном. | 
| Gretchen saying that it was a - well, now that's all I can think about. | Ну, это всё, о чём я сейчас думаю. | 
| Yes, well, what could possibly go wrong out here? | Да, ну что здесь может такого случиться? | 
| And, when enough was enough... well, sometimes, you've got to look out for your friends. | В общем, это было через край... ну, иногда нужно приглядывать за своими приятелями. | 
| All right, well, he's watching the girl so hard that he's left himself open. | Ладно, ну, он так усердно приглядывает за ней, что при этом открывается сам. | 
| well, Cindy, the interesting thing is that hands like that... | ну, Синди самое интересное, что такие ручки это... | 
| Okay, well, all you got to do is just turn him down, you know, be very lite, and nobody gets hurt. | Хорошо... Ну, все, что тебе нужно сделать, это отказать ему, ну, знаешь, быть очень вежливой, и никто не пострадает. | 
| Okay, well, if you're right about these being coordinates, then the cipher should be easy to crack. | Ладно, ну, если ты прав насчет того, что это координаты, тогда шифр довольно легко взломать. | 
| I think so, but I would never have brought it up, because, well... the brothers did so much better when they got along. | Думаю, да, но я никогда не поднимала эту тему, потому что, ну... у братьев все получалось гораздо лучше, когда они ладили. | 
| Lyric opera as well, why? | Еще и лирическая опера, ну за что? |