well, here's to that day. |
Ну, выпьем за этот день... |
Right, well, who wants to have a leaky roof? |
Верно, ну кто же захочет иметь протекающую крышу? |
Yes, well, we see the light now, at least, on so many things this morning. |
Да, ну что ж, мы увидели свет, наконец-то, на столь многих вещах этим утром. |
well, didn't I promise you an adventure? |
Ну что, доволен нашим приключением? |
Off you go, then, I have things to do as well. |
Ну ладно, пойдёмте У меня тоже ещё уйма дел. |
We'd just, well... like your advice on how best to deal with this. |
Мы только, ну... хотели бы получить Ваш совет, как лучше разобраться с этим. |
Okay, well, you know I can't just waltz in there and override another ADA's charges. |
Ну, знаешь ли, я же не могу просто так туда влететь и изменить обвинения другого помощника прокурора. |
well, Joe and I were already going |
Ну, мы с Джоу и так собирались ехать |
well, yes, something has happened, or rather... |
Ну, да, кое-что случилось, или скорее... |
well, Mia... borrowed one of my CDs. |
Ну, Миа... брала один мой диск. |
All right, well, text her. |
Ну ладно, только напиши ей. |
But when I came to learn that you bought the lion's share, well, it... |
Но когда я приехала, чтобы узнать, что вы купили львиную долю, ну, это... |
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. |
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. |
Yes, well, why don't you come on in and I'll explain about that. |
Да, ну, почему бы тебе не зайти, я все объясню. |
Okay, well, you're being weird, but okay. |
Ок, ну, ты ведешь себя странно, но ладно. |
Maybe... Maybe that as well, I suppose, but... |
Может быть... может быть, как ну, я полагаю, но... |
Now, you came down here, obviously... well, looking at your gloves, to play golf, but, it isn't a Golf. |
Так, ты пришел сюда очевидно чтобы... ну, судя по твоим перчаткам - сыграть в гольф, но нет, это не Гольф. |
well£ here's Earth£ your parents' planet. |
Ну, это Земля, планета твоих родителей. |
There are fears the baby may... well, she may cry and lead them to us. |
А вдруг ребенок может... ну, начать плакать, они услышат и найдут нас. |
Just... well, things like that. |
Просто... ну, что-то вроде этого |
Okay, well, this is what he looked like after he was lit on fire with white phosphorus. |
Хорошо, ну, вот так он стал выглядеть после того как его сожгли с белым фосфором. |
Right, well - now, that's my kind of drink. |
Ну да, что ж - как раз напиток по мне. |
Otherwise things seem to be going well here, |
Ну, а тут, похоже, всё идёт хорошо? -Да. |
All right, well, you want to talk about uninvited guests at our wedding, |
Ну ладно, хорошо, ты хочешь поговорить о приглашенных гостях на нашу свадьбу? |
Now that I have an audience, I might as well put on a show. |
Ну, раз у меня есть публика, я могу устроить шоу. |