| After that, well, I guess the world's his oyster. | После этого, ну, полагаю, он создаст собственный мир. | 
| And if you didn't have any lemons - well, there's always something. | А если лимонов нет - ну, можно найти что-то другое. | 
| And then... well, he fell for her. | А затем... Ну, он влюбился в неё. | 
| Okay, well, then that just leaves stress. | Ну, тогда остается только стресс. | 
| Good, well, I'll see you there. | Отлично, ну, увидимся там. | 
| But then, well, trial one was kill a Hellhound. | Но потом, ну, первым испытанием было убить Адского Пса. | 
| And in the end, well... | И, в конце концов, ну... | 
| Okay, well, I need you to focus on work right now. | Ладно, ну, прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточился на работе. | 
| Yes, well, she's very forgiving. | Да, ну она очень снисходительна. | 
| Now, that's what Adam said as well. | Эйдан. Ну так утверждает Адам. | 
| No, well, this will not work. | Нет, ну так не пойдет. | 
| Okay, well, there is a lot of merit to both theories. | Ну, вообще-то у обеих теорий есть свои достоинства. | 
| All right, well, he said he paid you up front $400. | Ну хорошо, он сказал что заплатил тебе 400 баксов, вперёд. | 
| And Alison, well, she got a job right away. | И Элисон, ну, в общем, она получила работу сразу же. | 
| Okay, well, that sounds official. | Ну ладно, звучит очень официально. | 
| OK, well I won't do it, then. | ОК, ну тогда я не буду этого делать. | 
| But here, well you know how that is. | Но здесь, ну вы знаете каково это. | 
| Tell me... well... about something important problems of real life. | Скажи. Ну... О чём-нибудь важном о проблемах действительности. | 
| But as soon as I married him, he turned into- well, something like you. | Но, как только я за него вышла, он превратился в... ну, в кого-то типа тебя. | 
| Okay, well, after the barbecue ended, Chelsea stayed behind to help clean up. | Хорошо, ну, после барбекю Челси осталась, чтобы помочь с уборкой. | 
| But okay, well, maybe. | Но ладно, ну, может быть. | 
| Actually, and, well, we... we had a real connection. | На самом деле, ну, мы... у нас было настоящее взаимопонимание. | 
| We were going together and... well, it happened | Мы полюбили друг друга, ну, все и случилось. | 
| It's tough because, well... | Это сложно, потому что, ну... | 
| No, well, we got his ammo. | Не, ну, мы захватили его боеприпасы. |