'Cause it's, well, it's a little bit personal. |
Потому что это, ну, это немного личное |
OK, well, if you just tell him that I was looking for him, |
хорошо, ну, если бы ты сказала ему что я его искала, |
Studies have shown that alcohol leads to a decrease in brain function. drugs are bad too and... drunk driving and... abortion is... well I don't really have an opinion on that who are you guys? |
По последним научным исследованиям алкоголь приводит к ухудшению умственных способностей наркотики тоже а... езда в зюзю и... аборты... ну даже не знаю что и сказать по этому поводу |
It's - well, no, no, I mean, first I offer her rehab and therapy. |
Это... ну, нет, нет, то есть сначала я предлагаю ей реабилитацию и терапию |
All right, well, your heart rate goes up when you go wolf, right? |
Ну, твое сердце бьется чаще, когда ты обращаешься в волка, верно? |
well, that's what happens to me, then. That's - |
Ну что ж, всякое случается. |
You're our... well... (chuckles) you're my child, |
Ты наша... ну... ты моя дочь, и знаешь что? |
There is one file format that is special, though: XCF is GIMP's native format, and is useful because it stores everything about an image (well, almost everything; it does not store "undo" information). |
Обратите внимание на формат XCF: это родной формат GIMP, он полезен тем, что сохраняет всю информацию о изображении (ну, почти всю; он не сохраняет информацию "истории отмен"). |
A skin of reptiles of manual manufacture, fur of a sable, a mink, a pony, well and certainly accessories from gold and brilliants. |
кожа рептилий ручной выделки, меха соболя, норки, пони, ну и конечно фурнитура из золота и бриллиантов. |
The source file for example style.css is copied in the same directory with the new name style.backup(1).css, if those already is present, with the name style.backup(2).css, then style.backup(3).css, well and so on. |
Исходный файл например style.css копируется в ту же директорию с новым именем style.backup(1).css, если таковой уже имеется, то с именем style.backup(2).css, потом style.backup(3).css, ну и так далее. |
Because here Last Knight came out and... well, it's as if I became very cash because it's very important to have some kind of cultural code! |
Потому что, вот вышел Последний богатырь и... ну как бы стал очень кассовым потому, что очень важно всё таки иметь какой то культурный код! |
OK, well, since I am leading this let's get down to business, and why don't I just kind of introduce myself, OK? |
Ну что ж, раз этот семинар веду я, давайте к делу, и я вроде как представлюсь, да? |
All right, well, you'll let me know if any bells go off in your head, won't you? |
Ну, ладно, вы мне позвоните, если вы что-нибудь увидите, правда? |
Right, well then, let me get you what you desire. Doctor... Strangelove? |
Ну, тогда... позвольте передать вам желаемое, доктор... |
All right, well I guess you didn't have nothing to tell him then, did you? |
Ну значит, тогда ты им ничего и не могла сказать, так? |
I saw this flower and thought of you because it's pretty and - well, I don't really like it, but I thought you might like it 'cause you're pretty. |
Я увидел этот цветок и подумал о тебе потому что он прекрасен - ну, мне он не очень нравится, но я думал он может понравиться тебе Потому что ты прекрасна. |
But you took you - well, you took it. |
Но вы взяли ту спичку и вы- ну, вы взяли ее |
You'd been so hungry for? - well, when you say it like that, |
Которого ты так долго ждала? -Ну, когда ты так говоришь, |
And in my childhood it seemed that all older than me, well, that is, so it is, in general, and was so the last candy anyone? Me. |
А еще мне в детстве казалось, что все старше меня, ну, то есть так оно, в общем, и было, поэтому последняя конфета кому? |
Or maybe it is, but... well, the thing is, Brooke doesn't want you to see the line, and Brooke's my boss, so I'm afraid I can't help you. |
Может, и правда, но... Ну, дело в том, что Брук не хочет, чтобы вы увидели новую линию, и Брук моя начальница, так что, боюсь, я не смогу вам помочь. |
You know... when I think how Jamie and iwould be together right now if it wasn't for you - well, it wasn't very nicewhat you said to me in that hotel room. |
Знаешь... когда я думаю, что мы с Джейми могли бы быть вместе сейчас, если бы не ты... ну, было не очень приятно слышать то, что ты сказал мне тогда в номере отеля. |
And when I read comics, I get this faint glimpse of what it would be like to be not just stronger, faster, or smarter than ordinary people, but what it would be like to be, well, to be unstoppable. |
И когда я читаю комиксы я получаю слабый проблеск того, каково быть не просто сильнее, быстрее, или умнее чем обыкновенные люди, а каково быть, ну, быть тем кого нельзя остановить. |
And believing anything else is just - well, believing anything else is just crazy, isn't it? |
И вера во что-то другое это просто - ну, вера во что-то другое это просто безумие, не так ли? |
I'm sure at the time he did that, I didn't - it didn't - well, somewhere, I guess in the hidden recesses of mind, it popped out years later. |
И я уверен, он так и поступал, Я не... не было... ну, иногда, я полагаю, из глубин моей памяти подобные мысли всплывают много лет спустя. |
The fact that they have stuck here with this kind of performance has been, well, you know, you win the war in 12 minutes; why do you need something better? |
Причина того, что они застряли на месте с таким уровнем технологичности было, ну, вы знаете, то, что вы можете выиграть войну в течении 12 минут. |