And I said, well, that's not how it works, Esmeralda. |
А я говорю: "Ну, это не поможет, Эсмеральда". |
I wouldn't risk it, if I were you, especially since... well... |
Я бы не стал рисковать, если бы я тебя, тем более, что... ну... |
And then... well, you know the rest. |
Ну а потом... вы знаете, что было потом. |
Okay, well, good luck trying to buy stuff at the mall with experience. |
Ну, удачи тебе в торговом центре, посмотрим, как ты сможешь расплатиться за шмотки ценным опытом. |
Okay, well, just... just take it out of the money I gave you. |
Ну так... заплати из денег, которые я тебе дал. |
Yes... yes, well, thank you. |
Да... да, ну, спасибо. |
Yes, well, according to classical aerodynamics, it's impossible for a bumblebee to fly! |
Да, ну, согласно классической аэродинамике, полет шмеля невозможен! |
well, he has a man's appetites. |
Ну, у него есть мужские потребности. |
It was refreshing at first, but now... well, he doesn't even treat me like a woman any more. |
Поначалу это было освежающе, но теперь... ну, он даже не воспринимает меня как женщину более. |
So the next time you or your brother bite it, well, you're not going to heaven... |
Так что, когда ты или твой брат скопытитесь в следующий раз, ну, в рай вы не попадете... |
Heh, well, jousting didn't appear in England till 1300 AD. |
Ну, турниров в Англии не было до 1300 годов. |
All right, well, good day, then. |
Ну и ладно, тогда пока. |
Okay, well, she says she's home. |
Ну что ж, она сказала, что она дома. |
All right, well, maybe I didn't see that tag. |
Ну хорошо, может быть я и не видел тех бирок. |
So you will be opening a club here as well? |
Ну так... будешь открывать здесь клуб? |
well, you look good, jen. |
Ну, ты хорошо выглядишь, Джен. |
Yes, well, as I say... there may not be much acting required. |
Ну, мертвого, я думаю, и я смогу сыграть. |
Right, well, I don't plan on sleeping with Marjorie any time soon, so... |
Ну, я не собираюсь спать с Марджери в ближайшее время, так что... |
well, can you give our audience a peek? |
Ну. Давайте покажем нашим зрителям, как это будет. |
No, no, well of course he was doomed. |
Нет, нет, ну конечно, он обречен. |
All right, well... I guess we know that a more powerful torch than this one caused the blast. |
Ладно, ну... теперь мы знаем, что причиной взрыва стала горелка гораздо мощнее этой. |
That's... well, that's good. |
Это... Ну, это хорошо. |
Unfortunately for him, well, and for you, the new fire was concentrated around Eddie's body. |
К несчастью для него, ну и для вас, новый пожар оказался сконцентрирован вокруг тела Эдди. |
And choosing a journal that no one can actually read, well, that's... |
И выбрать для этого журнал, который, в общем-то никто не читает, ну, это, это очень умно. |
Okay, well, I don't take it that seriously either, you know. |
Ну, я тоже не воспринимаю это всерьез. |