Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Yes, well, I work in manhattan now. Да, ну, я сейчас работаю на Манхэттене.
Okay, well, there's no prints in the system. Ну, отпечатков в системе нет.
Yes, well... I'm sure your conversations are just riveting. Да, ну, я уверена, что ваши разговоры весьма интересны.
Okay, well, this afternoon... Ну. вообще-то, этим утром...
All right, well, I think we're almost there. Ну все, я думаю почти готово.
Okay, well, I made you some coffee. Ну ладно, я сделала тебе кофе.
Okay, well, we've got to celebrate. Ну так что, надо отпраздновать.
But that seemed like the behavior of, well, a child. Но такое поведение показалось мне ну, скажем, детским.
OK, well, thanks for checking up... Ну, ладно, спасибо, что зашёл...
Okay, well, I'm your Secret Santa. Ну хорошо, я твой Тайный Санта.
I may have a problem with that, because, well... С этим могут быть проблемы, поскольку... ну...
Visiting my old cellie was a... well, that was a natural choice. Навестить моего старого сокамерника... ну, это был логичный ход.
In the last well, you know, recently. За последний, ну, знаете, недавно.
Turns out we know the smuggler's girlfriend - well, you do. Выяснилось, мы знакомы с подружкой контрабандиста... ну, ты знаком.
I'm a really nice person, and, well... that. Я действительно хороший человек, И, ну... это.
And my father was, well... И мой отец был, ну...
Okay, well, that explains you nearly running me over. Ну, теперь понятно почему вы меня чуть не сшибли.
Okay, well, at least now we're making progress. Хорошо. Ну, по крайней мере теперь у нас имеется прогресс.
Think of us as more... community support officers and... well, strictly speaking, it's not an official visit. Думайте о нас как более... общественной поддержке офицеров и... Ну, строго говоря, это неофициальный визит.
O-kay, well, I think that worked out pretty good. Ну, кажется, всё прошло весьма хорошо.
You better be... well, got your test results. Лучше бы ты... Ну, вот результаты вашего теста.
My wife, Tanya, well she strayed. Моя жена, Таня, ну... она помешалась.
Okay, well, then, I need the form that I sent home signed. Ок, ну, тогда... мне нужно заявление, которое я дала подписать тебе домой.
Yes, well, it's well-cared-for. Да, ну, еще хорошо обеспеченный.
Now I sing quite low... well, for a female anyway. Теперь я довольно низко пою... ну, для женщины».