| Last night must have been pretty historic as well, considering when I came home, you hadn't. | Ну, прошлая ночь тоже вроде как была "исторической", - рассмотрим то, что когда я пришел домой, тебя не было. |
| All right, well, if you do, save me a dance. | Хорошо, ну, если вдруг придешь, оставь мне танец. |
| Okay, well, we won. | Ну, мы выиграли в этой попытке. |
| Padua... well, I really must go now. | Из Падуи... ну, мне надо идти. |
| As well as can be expected, you know. | О, ну... знаете, как и следовало ожидать. |
| OK, well, demon challenged. | Ну хорошо, у него... демонические осложнения. |
| Okay, well, he stank so bad... | Ну вот, от него так разило... |
| Ahh... 0h, well, never mind. | Ну и ладно, ничего страшного. |
| Okay, well... knock yourself out. | Ну, что ж... Флаг тебе в руки. |
| If that's the case, then all is well. | Ну, если так, тогда все хорошо. |
| And so I thought, well, fair enough. | И я подумал: ну, справедливо. |
| Okay, well, our place is loud enough already, Caleb snores. | Ну, у нас уже итак достаточно шумно, Калеб храпит. |
| Okay, well, that brings us back to Lucas. | Ладно, ну, это возвращает нас к Лукасу. |
| Gia', well, stupidity' and 'the way we act. | Ну, глупо - это наш жизненный принцип. |
| Venya, well, you understand, we're the same... | Веня, ну ты пойми, мы же... |
| Rogelio's cockamamie, totally wackadoo, completely crazy plan... well, it actually started to work. | Смехотворный, полностью сумасшедший, совершенно безумный план Рохелио... ну, он на самом деле начал работать. |
| The girl, well, I don't know. | Девушка, ну, не знаю. |
| Professor Boardman is the world's leading... well, only... expert on Vandal Savage. | Профессор Бордмэн - ведущий в мире... ну, единственный... эксперт по Вэндалу Сэвэджу. |
| All right, well, let's... see what other gifts you brought us. | Хорошо, ну посмотрим, какие еще подарки вы нам принесли. |
| Okay, well, I don't think you're concussed. | Хорошо, ну, не думаю, что у вас сотрясение. |
| Okay, well, you have to tell Max. | Ок, ну, ты должна сказать Максу. |
| And how you found out, well... | Но как вы узнали, ну... |
| Okay, well, these'll work. | Ну ладно, и такие сойдут. |
| Right, well, a power surge alone isn't necessarily an indicator of magic, so... | Ну, ладно, энергетический скачок необязательно является показателем магии, так что... |
| OK, well, maybe it was. | Ну, ладно, можёт и я. |