Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Yes, well, I'm afraid this is a private function. Да, ну, я боюсь что это моя личная особенность.
Yes, well, thank you. Да. Ну, спасибо тебе.
Of course I've seen her films... and always thought she was, well, fabulous. Конечно, я видел ее фильмы и считал её ну, необыкновенной.
And then, well, we hold hands for a while. А потом, ну, мы некоторое время держимся за руки.
And we recently learned, well, they're guys. И мы наконец-то поняли, ну, они просто парни.
And back there, well, that's the past. А там сзади, ну, это прошлое.
But when you lose your everyday life, well, that can sometimes become your best fantasy. Но когда ты теряешь повседневную жизнь, ну, она может иногда стать твоей самой заветной мечтой.
I got lost going to the library, and... well, I heard someone crying. Я заблудилась, собираясь в библиотеку, и... Ну, я слышала, кто-то плачет.
Because things that like, well... Потому что такие вещи, ну...
All right, well, so long. Что ж. Ну, до встречи.
No, well, Ivanovich, if you mean the case... Нет, ну, Иваныч, если ты имеешь в виду тот случай...
All right, well, according to Doc Robbins, the parrot attacked Mrs. Irwin. Ну ладно, по словам доктора Роббинса, попугай атаковал миссис Ирвин.
Okay, well, he didn't listen to you. Ну, ладно, он тебя не слушал.
All right, well... don't worry. Ну тогда ладно... не беспокойся.
Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... Ну, так иногда может получиться.
My father - well, Bart - belonged. Моему отцу - ну, Барту - принадлежал.
Right, well, she's dressed for the water. Так, ну, она одета для плавания.
And David and I, well, we always planned on having a big family. А Дэвид и я, ну, мы всегда планировали иметь большую семью.
I take... well, everything. С тебя - ну... что угодно.
I mean, you're a little blurry, but... well, the eye drops probably dilated your pupils. То есть, ты немного расплывчат, но... ну, глазные капли наверное расширили твои зрачки.
Right, well, you're still walking. Ну, тогда вязать не будем.
And when Marquez saw that she was with the Mariachi, well, he went crazy. И когда Маркез увидел, что она с Мариачи, ну, он обезумел.
Okay, well, then I want an extra vacation day. Ладно, ну, тогда я хочу дополнительный выходной день.
Yes, well, of course I did. Да, ну, конечно, я сделал.
Why would he jump ship now - well, that's a start. Зачем бы ему отворачиваться от них... Ну, хорошее начало.