Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Okay, well, right here, this is the, meditation room. Так, ну, вот тут комната медитации.
'Cause so far, it's just Mum's word against, well, reality. Пока это лишь слова Мамы в противовес, ну, реальности.
Okay, well, you guys are free to go now. Хорошо, ну, теперь вы можете идти.
He attacked me as, well, me. Он напал на меня, когда я был, ну, собой.
It saves me money and... well, we poor painters have little to spare. Это экономит деньги и... ну, мы, бедные художники должны экономить.
Your whole aura is just very, well... Твоя аура, она вся, ну...
Yes, well... clearly, this was an accident. Да, ну... очевидно, это был несчастный случай.
And, well, when he ceases to be amusing... Ну, а когда он надоест...
Yes, well, you can go now. Да, ну, теперь можешь идти.
Catherette's spitting image, well, except for... Вылитая Катрет, ну, за исключением...
All right, well, I'm out of here. Хорошо, ну, я сваливаю отсюда.
All right, well... if your leg gets infected, you're not going anywhere. Ну ладно... если в ногу попадет инфекция, ты никуда не пойдешь.
Okay, well, thanks for the notice. Хорошо, ну, в общем, спасибо что уведомила.
I think you're doing well! Ну, как мне кажется, вы тут неплохо устроились.
Then I might as well do something worth court-martialing. Ну, я могу сделать кое-что и похуже военного суда.
It just, well, suits us both. Просто, ну нас обоих это устраивает.
Okay, well, we came as soon as we could. Хорошо. Ну, мы приехали как только смогли.
Because... well, we need to talk. Ну... потому что нам нужно поговорить.
Okay, well, if we're just talking to ourselves, then... Ну, раз мы говорим сами с собой, тогда...
Erm, well, I like them. Эм, ну, мне они нравятся.
Yes, well, there have been... several new developments with regards to Spain. Да, ну, тут были некоторые эволюции, что касается Испании.
Just know she's alive and, well, comatose. Просто знай, что она жива и... Ну... в коме.
It's, well, what they put in your head. Это, ну что они вставили тебе в голову.
Yes, well... that's a separate matter. Да, ну... это отдельная история.
Really, well nice to meet you. Серьёзно? Ну, рада познакомиться.