Well, he's not so well, just getting along. |
Ну, он пока нездоров, но идет на поправку. |
Well, well. I thought I'd see ghosts before seeing you. |
Ну, ну, а я уж думал, что скорее призраков увижу, чем тебя. |
Well, because he'd taken to recording your sessions, as well. |
Ну, потому что сеансы с вами он тоже записывал. |
Well, I should be going as well. |
Ну, мне тоже надо идти. |
Well, if you're going to be stranded, Might as well be in a place full of cupcakes. |
Ну, хоть нас и бросили в этом месте, по крайней мере, здесь полно кексов. |
Well... well, in this instance... |
Ну... ну, в данном случае... |
Well... well, I wasn't struck struck. |
Ну... ну, я не была "поражена" поражена. |
Well, you seem to be living with them pretty well. |
Ну, ты, кажется, с ними отлично уживаешься. |
Well, after Michelle finishes med school, I'm sure her surgical skills will complement yours quite well. |
Ну, после того как Мишель закончит мед.школу, я уверен, что ее навыки хирурга дополнят твои должным образом. |
Well, you know, not well. |
Ну, не так уж хорошо. |
Well, Rom... I'm glad things are going so well for you. |
Ну, Ром... я рад, что у тебя всё хорошо. |
Well, we might as well dig in, since all hope is lost. |
Ну, можно и закусить, раз положение безнадежно. |
Well, because, well, you are like a brother to me. |
Ну, потому что, понимаешь, ты мне как брат. |
Well... well, it's certainly... |
Ну... в целом, это определённо... |
Well, fortunately, I've done well - |
Ну, к счастью, у меня все хорошо... |
Well, well, me too. |
Ну, хорошо, мне тоже. |
Well, well, I agree. |
Ну хорошо, хорошо, согласен. |
Well, you know, didn't end well. |
Ну, знаешь, ничем хорошим не закончилось. |
Well, it might as well be. |
Ну, оно могло бы им быть. |
Well, that may well be the case, Red, but I won't have a word said against this iron. |
Ну, это может быть проблемой, Рэд, но я не хочу слышать ни одного плохого слова об этом утюге. |
Well, I was up, but it didn't go well. |
Ну, я выходила, но все прошло неудачно. |
Well, I'm sure if you're on active service in Afghanistan that might well feel true. |
Ну, я уверен, что если ты служишь в Афганистане, у тебя может возникнуть такое чувство. |
Well, not the whole thing, But... he might as well have. |
Ну, не прямо во всем, но... вполне можно было это уловить. |
Well, I know what the doctor said, but... well, she's been asking about you a lot. |
Я знаю, что сказал доктор, но... Ну, она часто спрашивала о тебе. |
Well, we might as well get out of here. |
Ну что же, пора отсюда выбираться. |