| All right, well, if you're his girlfriend, then why did you... | Да? Ну, если ты его девушка, тогда почему ты... |
| And so, I began to think about, well, maybe that's just a random sample. | И тогда я начал думать, что ну может быть это было просто случайностью. |
| well I think the Police are making a serious mistake. | Ну, я думаю, что полиция заблуждается. |
| And, well, big apartment, no one living here. | И, ну... большая квартира, никто здесь не живет... |
| Maybe we haven't been 100 percent honest because, well we were afraid the truth would scare you. | Может, мы и не были на 100% честными, потому что, ну, мы боялись, что правда напугает тебя. |
| Then, well, I don't usually join in on locker room talk, but I gave her a pretty sensual foot rub. | А потом, ну, я не из тех кто хвастается в раздевалке, но я сделал ей довольно нежный массаж ног. |
| Yes. well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings. | Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета. |
| It's a... It's a long shot because frankly, well... | Это... это маловероятно, откровенно говоря, ну... |
| well, there's a... private need to discuss. | Ну, есть один... личный вопрос, который нам с ним надо обсудить. |
| Arnott, came to see me, and, well... he ended up falling down the stairs. | Арнотт, пришел ко мне и... Ну, в общем, он упал с лестницы. |
| And well, you know me, I do tend to hold grudges. | И, ну ты же знаешь, я, и правда, злопамятна. |
| All right, well, I'll see you later. | Да, ну, до встречи. |
| Hasn't always worked, because, well, you're not all the same. | Это не всегда работало, потому что, ну, вы разные. |
| Right, well, I think it's time we got out of 1942. | Верно, ну, думаю пора нам улетать из 1942. |
| Yes, well, key's still in it. | Ну да, ключ и сейчас в двери. |
| Frank said you couldn't come to dinner because you weren't feeling well. | Ну Фрэнк сказал, что ты не сможешь прийти на ужин, потому что тебе нездоровится. |
| So, Mateo's doing well? | Ну что, с Матео все хорошо? |
| Yes, well, I suppose that could come in handy, especially since he just tried to kill me. | Ну, хорошо, я полагаю, это может пригодиться, особенно учитывая то, что он только что пытался убить меня. |
| Okay, so I don't handle people as well as you do. | Ну, не умею я так обращаться с людьми, как ты. |
| I mean, I... well, here's what you do. | Ну то есть... что ты должен сделать. |
| And the atheists, well, I don't really buy what they're selling anymore. | Атеисты, ну, я больше не куплюсь на их россказни. |
| Okay, well it looks like Patty Spivot was a CSI tech on most of the Killer Frost cases. | Хорошо, ну, похоже, Пэтти Спивот была компьютерным криминалистом в большинстве дел, связанных с Киллер Фрост. |
| If it doesn't... well, that's fine, too. | Если нет ну что ж, это тоже хорошо. |
| All right, well, those are the two choices, 'cause cob planet is off the table. | Ладно, ну, это два варианта, ведь планете початков даже не рассматривается. |
| Really, well, could we get his name? | Правда, ну, а мы можем узнать его имя? |