All right, well, if you're his girlfriend, then why did you... |
Да? Ну, если ты его девушка, тогда почему ты... |
And so, I began to think about, well, maybe that's just a random sample. |
И тогда я начал думать, что ну может быть это было просто случайностью. |
well I think the Police are making a serious mistake. |
Ну, я думаю, что полиция заблуждается. |
And, well, big apartment, no one living here. |
И, ну... большая квартира, никто здесь не живет... |
Maybe we haven't been 100 percent honest because, well we were afraid the truth would scare you. |
Может, мы и не были на 100% честными, потому что, ну, мы боялись, что правда напугает тебя. |
Then, well, I don't usually join in on locker room talk, but I gave her a pretty sensual foot rub. |
А потом, ну, я не из тех кто хвастается в раздевалке, но я сделал ей довольно нежный массаж ног. |
Yes. well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings. |
Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета. |
It's a... It's a long shot because frankly, well... |
Это... это маловероятно, откровенно говоря, ну... |
well, there's a... private need to discuss. |
Ну, есть один... личный вопрос, который нам с ним надо обсудить. |
Arnott, came to see me, and, well... he ended up falling down the stairs. |
Арнотт, пришел ко мне и... Ну, в общем, он упал с лестницы. |
And well, you know me, I do tend to hold grudges. |
И, ну ты же знаешь, я, и правда, злопамятна. |
All right, well, I'll see you later. |
Да, ну, до встречи. |
Hasn't always worked, because, well, you're not all the same. |
Это не всегда работало, потому что, ну, вы разные. |
Right, well, I think it's time we got out of 1942. |
Верно, ну, думаю пора нам улетать из 1942. |
Yes, well, key's still in it. |
Ну да, ключ и сейчас в двери. |
Frank said you couldn't come to dinner because you weren't feeling well. |
Ну Фрэнк сказал, что ты не сможешь прийти на ужин, потому что тебе нездоровится. |
So, Mateo's doing well? |
Ну что, с Матео все хорошо? |
Yes, well, I suppose that could come in handy, especially since he just tried to kill me. |
Ну, хорошо, я полагаю, это может пригодиться, особенно учитывая то, что он только что пытался убить меня. |
Okay, so I don't handle people as well as you do. |
Ну, не умею я так обращаться с людьми, как ты. |
I mean, I... well, here's what you do. |
Ну то есть... что ты должен сделать. |
And the atheists, well, I don't really buy what they're selling anymore. |
Атеисты, ну, я больше не куплюсь на их россказни. |
Okay, well it looks like Patty Spivot was a CSI tech on most of the Killer Frost cases. |
Хорошо, ну, похоже, Пэтти Спивот была компьютерным криминалистом в большинстве дел, связанных с Киллер Фрост. |
If it doesn't... well, that's fine, too. |
Если нет ну что ж, это тоже хорошо. |
All right, well, those are the two choices, 'cause cob planet is off the table. |
Ладно, ну, это два варианта, ведь планете початков даже не рассматривается. |
Really, well, could we get his name? |
Правда, ну, а мы можем узнать его имя? |