Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
All right, well, if you're his girlfriend, then why did you... Да? Ну, если ты его девушка, тогда почему ты...
And so, I began to think about, well, maybe that's just a random sample. И тогда я начал думать, что ну может быть это было просто случайностью.
well I think the Police are making a serious mistake. Ну, я думаю, что полиция заблуждается.
And, well, big apartment, no one living here. И, ну... большая квартира, никто здесь не живет...
Maybe we haven't been 100 percent honest because, well we were afraid the truth would scare you. Может, мы и не были на 100% честными, потому что, ну, мы боялись, что правда напугает тебя.
Then, well, I don't usually join in on locker room talk, but I gave her a pretty sensual foot rub. А потом, ну, я не из тех кто хвастается в раздевалке, но я сделал ей довольно нежный массаж ног.
Yes. well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings. Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета.
It's a... It's a long shot because frankly, well... Это... это маловероятно, откровенно говоря, ну...
well, there's a... private need to discuss. Ну, есть один... личный вопрос, который нам с ним надо обсудить.
Arnott, came to see me, and, well... he ended up falling down the stairs. Арнотт, пришел ко мне и... Ну, в общем, он упал с лестницы.
And well, you know me, I do tend to hold grudges. И, ну ты же знаешь, я, и правда, злопамятна.
All right, well, I'll see you later. Да, ну, до встречи.
Hasn't always worked, because, well, you're not all the same. Это не всегда работало, потому что, ну, вы разные.
Right, well, I think it's time we got out of 1942. Верно, ну, думаю пора нам улетать из 1942.
Yes, well, key's still in it. Ну да, ключ и сейчас в двери.
Frank said you couldn't come to dinner because you weren't feeling well. Ну Фрэнк сказал, что ты не сможешь прийти на ужин, потому что тебе нездоровится.
So, Mateo's doing well? Ну что, с Матео все хорошо?
Yes, well, I suppose that could come in handy, especially since he just tried to kill me. Ну, хорошо, я полагаю, это может пригодиться, особенно учитывая то, что он только что пытался убить меня.
Okay, so I don't handle people as well as you do. Ну, не умею я так обращаться с людьми, как ты.
I mean, I... well, here's what you do. Ну то есть... что ты должен сделать.
And the atheists, well, I don't really buy what they're selling anymore. Атеисты, ну, я больше не куплюсь на их россказни.
Okay, well it looks like Patty Spivot was a CSI tech on most of the Killer Frost cases. Хорошо, ну, похоже, Пэтти Спивот была компьютерным криминалистом в большинстве дел, связанных с Киллер Фрост.
If it doesn't... well, that's fine, too. Если нет ну что ж, это тоже хорошо.
All right, well, those are the two choices, 'cause cob planet is off the table. Ладно, ну, это два варианта, ведь планете початков даже не рассматривается.
Really, well, could we get his name? Правда, ну, а мы можем узнать его имя?