Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Anyway, there was this guy, and I didn't really know, well... А и ладно... был, значится, парень, и я не была уверена, ну...
They're catty and mean and, well, I like guys. Они хитрые и злые, и, ну, я люблю парней.
House basically... well, he accused me of being interested in you. Ну... Он обвинил меня в том, что ты мне интересна.
well, we all make mistakes. Ну, мы все совершаем ошибки.
Good, well, your iced tea has arrived, So you don't have to really wait here for it anymore. Хорошо, ну, твой чай уже принесли, так что тебе больше не нужно здесь его ждать.
It's just, well, I'm destined to be with you. Это потому, ну, в общем, мне предназначено судьбой быть с тобой.
OK, right, well, obviously, I'm not being haunted by Pickwell, but let's put on a memorial anyway. Определенно. Ну, ладно, очевидно, что меня не преследует Пиквелл, Но давайте все равно соорудим ей мемориал.
(house) well, at least they're trying. Ну что ж, они хоть старались.
Okay, well then, I'll put this in my account, and I'll pay some of the bills with it. Ну, ладно, я положу их на свой счет и буду оплачивать некоторые счета.
Mr. Bednarz, it's going well Пан директор, ну здесь неплохо.
I was brought up to think your kind were... well... Я был приучен думать, что ты... ну...
I call it "Scangen," because it, well, it generates scans. Я называю его "Сканпро", потому что он, ну, он производит сканирование.
And well, I was to say that you'd find him in the dressing room. Ну, он просил передать, что пошел к себе в комнату.
Those times... well, as you can see, I was otherwise engaged. Это время... Ну, как вы видите, я был занят другими делами.
All right, well, you know, I can use my lights. Ну, знаешь, я бы мог включить проблесковые огни.
Alone, well, I... I was with that woman. Одна, ну, я... я была с этой женщиной.
well, he's broken pattern once before. Ну, он уже менял стиль один раз.
[slater] well since we don't have all day... Ну, так как у нас нет целого дня...
But one makes it look like an accident - well, that takes skill, knowledge, the most intricate planning. Но когда пытаются обставить это как несчастный случай... ну, это требует навыков, знаний, очень сложного планирования.
well, you disappeared the same day as Heinrich. Ну, ты исчезла в тот же день, что и Хейнрих
Okay, well, gr... okay. Ладно, ну, пре... Хорошо.
But the way he said your name, well, it was pretty clear that you were a girl. Ќо он произнЄс твоЄ им€ так, ну, стало очевидно, что ты девушка.
well, I can get another one. Ну, я могу взять еще один.
Okay, well... I told this girl I went out with that my problem is I'm attracted to angry people. Что ж, ну... я рассказал девушке, с которой встречаюсь, что моя проблема в том, что меня влечёт к злым людям.
OK, well, I'll send you a subpoena, you can come and tell us everything. Ну так я тебе повестку пришлю, придёшь, всё расскажешь.