Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
There has also been the Nuclear Security Summit held in Washington, D.C., as well as the NPT Review Conference. Ну а еще был и саммит по ядерной безопасности в Вашингтоне, округ Колумбия, равно как и обзорная Конференция по ДНЯО.
No, well... "The British are coming!" Ну, знаете... "Британцы наступают!"
well, information, yes, but not this... Нет, ну какая-то информация - пожалуйста, но такого... нет.
All right, well, Amy wanted you to come over and have dinner with us. Ну что ж, Эми хотела, чтобы вы заехали и поужинали с нами.
OK, well, there are other barristers than her, and I am one of them. Ну, хорошо, есть и другие барристеры, кроме нее, и я один из них.
But, most importantly, Fiona I know that the reason you turn human every day is because you've never been kissed well by me. Но самое главное, Фиона я знаю, что ты превращаешься в человека каждый день потому что тебя ни разу не поцеловал ну я.
All right, well, splash some water on her face and get her in here. Ну плесни ей водички в лицо и приводи сюда.
well, that, amongst other things. Ну, это среди всего прочего.
well, looks like everything turned out all right. Ну, кажется, всё стало хорошо.
Uhhuh, well the voters didn't get a crazy, awesome deal on 200 acres of condemned property from the city. Ну, избиратели не совсем поняли безумную, крутейшую сделку на 200 акров земли, отчужденной у города.
All right, well, if you don't want to go, then I guess we'll just go without you. Хорошо, ну, если ты не хочешь идти, тогда я думаю мы просто поедем без тебя.
Okay, well, you know what? Ладно, ну, знаешь что?
All right, well, look, let's not keep your fans or your fiancé waiting any longer. Здорово, ну что ж, давай больше не будем заставлять твоих фанатов ждать.
I do not, well it depends how you define the word weapon. Такого нет! Ну, смотря что вы называете оружием.
Then I came home and he was hosting a group of - well, in my opinion - unsavory characters. Как-то я вернулся домой, а он привел... Ну, компанию, как мне кажется, сомнительных личностей.
All right, well, I'm not always sure, 'cause you were born before the Internet and all that. Ну, я не всегда могу быть уверен, ведь ты родился до появления интернета и всё такое.
well, I added the "exactly like me" part. Ну, "очень похожим на меня" - эту часть добавил я.
Okay, well, I think it... it worked. Ну, я думаю, сработало.
Okay, great, well, I'm glad we got that cleared up. Хорошо, отлично, ну Я рад, что мы это прояснили.
well, you live for her. Ну хорошо, ты живешь для нее.
Right, well, you've been distracted, life and all that. Ну да, это отвлекает и занимает столько времени.
Okay, well, this has taken years off my life. Ну, ладно, несколько лет жизни коту под хвост.
No, well, I wasn't to know you'd already been exposed to the gas. Ну да, но я ведь... не знал, что ты уже подвергся воздействию газа.
OK, well, do you have your diary handy? Ну хорошо, у тебя есть ежедневник?
It's something I strongly recommend for you as well. Ну да, со всей этой круглосуточной работой...