Okay, well, let's-let's not discuss it then. |
Ладно, ну тогда давайте не обсуждать это. |
Okay, well, that's a different vibe. |
Отлично. Ну, это совсем другая атмосфера. |
Yes, well, that used to be Mr Cracken's duty. |
Ну, это была обязанность мистера Крэкена. |
Yes, well, there's something going around. |
Ну, много всего вокруг происходит. |
All right, that went well. |
Ну что ж, всё прошло неплохо. |
Well, score me some of that swag as well. |
Ну тогда мне тоже надыбай этого брахла. |
Well, well, Sir, you have a way with words. |
Ну, молодец, Господин. А у тебя язык подвешен. |
Well, if you're not going to rob us, might as well do the name thing. |
Ну, если ты не собираешься нас грабить, могла бы и представиться. |
Well, fellas, might as well get on with it. |
Ну, парни, давайте-ка уже и к делу приступим. |
Well, looking at what people spend their money on, you get to know folks pretty well. |
Ну, глядя, на что люди тратят свои деньги, начинаешь их лучше понимать. |
Well... well, so would I. |
Ну... ну, я тоже хотела. |
Well - okay, well, I bought this piano for my kids so they can learn and neither of them wanted to. |
Ну, в общем я купил это пианино детям, чтобы они учились, - но ни одна из них не захотела. |
Well, He might as well take that too. |
Ну, пусть и её забирает. |
Well, then, it must have gone well. |
Ну, значит, все прошло удачно. |
Well, if it doesn't go well, I'm killing people f sport. |
Ну, если он не пройдет нормально, считай, я убиваю людей ради забавы. |
Well, Cat doesn't tell me anything... ever, so I might as well hear it from you. |
Ну, Кэт, ничего мне не рассказывает... никогда, так что я надеюсь услышать это от тебя. |
Well... well, I was hoping you would so that we can work together on this. |
Ну да... и я надеялась, что мы поработаем над этим вместе. |
Well, let's just say it didn't go well with my hangover. |
Ну, так скажем, что та новость только усилила моё похмелье. |
Well, okay, well, I guess it's arrivederci. |
Ну что, тогда, значит, ариведерчи. |
Well... well, any way you slice it, this is great news. |
Ну... в любом случае новости замечательные. |
Well that worked out well, as far as I can see. |
Ну, все в итоге вышло хорошо, насколько я я могу видеть. |
Well, if this is our shooter, he's sure doing well for himself. |
Ну, если это наш стрелок, то у него дела идут прекрасно. |
Well, if you're going you might as well take it with you. |
Ну, если ты собираешься туда, можешь взять с собой. |
Well, we'll get the walking boots as well. |
Ну, ботинки мы тоже купим. |
Well, this should go well for you. |
Ну, тем лучше для тебя. Ставка. |