Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Okay, well, let's-let's not discuss it then. Ладно, ну тогда давайте не обсуждать это.
Okay, well, that's a different vibe. Отлично. Ну, это совсем другая атмосфера.
Yes, well, that used to be Mr Cracken's duty. Ну, это была обязанность мистера Крэкена.
Yes, well, there's something going around. Ну, много всего вокруг происходит.
All right, that went well. Ну что ж, всё прошло неплохо.
Well, score me some of that swag as well. Ну тогда мне тоже надыбай этого брахла.
Well, well, Sir, you have a way with words. Ну, молодец, Господин. А у тебя язык подвешен.
Well, if you're not going to rob us, might as well do the name thing. Ну, если ты не собираешься нас грабить, могла бы и представиться.
Well, fellas, might as well get on with it. Ну, парни, давайте-ка уже и к делу приступим.
Well, looking at what people spend their money on, you get to know folks pretty well. Ну, глядя, на что люди тратят свои деньги, начинаешь их лучше понимать.
Well... well, so would I. Ну... ну, я тоже хотела.
Well - okay, well, I bought this piano for my kids so they can learn and neither of them wanted to. Ну, в общем я купил это пианино детям, чтобы они учились, - но ни одна из них не захотела.
Well, He might as well take that too. Ну, пусть и её забирает.
Well, then, it must have gone well. Ну, значит, все прошло удачно.
Well, if it doesn't go well, I'm killing people f sport. Ну, если он не пройдет нормально, считай, я убиваю людей ради забавы.
Well, Cat doesn't tell me anything... ever, so I might as well hear it from you. Ну, Кэт, ничего мне не рассказывает... никогда, так что я надеюсь услышать это от тебя.
Well... well, I was hoping you would so that we can work together on this. Ну да... и я надеялась, что мы поработаем над этим вместе.
Well, let's just say it didn't go well with my hangover. Ну, так скажем, что та новость только усилила моё похмелье.
Well, okay, well, I guess it's arrivederci. Ну что, тогда, значит, ариведерчи.
Well... well, any way you slice it, this is great news. Ну... в любом случае новости замечательные.
Well that worked out well, as far as I can see. Ну, все в итоге вышло хорошо, насколько я я могу видеть.
Well, if this is our shooter, he's sure doing well for himself. Ну, если это наш стрелок, то у него дела идут прекрасно.
Well, if you're going you might as well take it with you. Ну, если ты собираешься туда, можешь взять с собой.
Well, we'll get the walking boots as well. Ну, ботинки мы тоже купим.
Well, this should go well for you. Ну, тем лучше для тебя. Ставка.