| Okay, well, let's-let's not discuss it then. | Ладно, ну тогда давайте не обсуждать это. |
| Okay, well, that's a different vibe. | Отлично. Ну, это совсем другая атмосфера. |
| Yes, well, that used to be Mr Cracken's duty. | Ну, это была обязанность мистера Крэкена. |
| Yes, well, there's something going around. | Ну, много всего вокруг происходит. |
| All right, that went well. | Ну что ж, всё прошло неплохо. |
| Well, score me some of that swag as well. | Ну тогда мне тоже надыбай этого брахла. |
| Well, well, Sir, you have a way with words. | Ну, молодец, Господин. А у тебя язык подвешен. |
| Well, if you're not going to rob us, might as well do the name thing. | Ну, если ты не собираешься нас грабить, могла бы и представиться. |
| Well, fellas, might as well get on with it. | Ну, парни, давайте-ка уже и к делу приступим. |
| Well, looking at what people spend their money on, you get to know folks pretty well. | Ну, глядя, на что люди тратят свои деньги, начинаешь их лучше понимать. |
| Well... well, so would I. | Ну... ну, я тоже хотела. |
| Well - okay, well, I bought this piano for my kids so they can learn and neither of them wanted to. | Ну, в общем я купил это пианино детям, чтобы они учились, - но ни одна из них не захотела. |
| Well, He might as well take that too. | Ну, пусть и её забирает. |
| Well, then, it must have gone well. | Ну, значит, все прошло удачно. |
| Well, if it doesn't go well, I'm killing people f sport. | Ну, если он не пройдет нормально, считай, я убиваю людей ради забавы. |
| Well, Cat doesn't tell me anything... ever, so I might as well hear it from you. | Ну, Кэт, ничего мне не рассказывает... никогда, так что я надеюсь услышать это от тебя. |
| Well... well, I was hoping you would so that we can work together on this. | Ну да... и я надеялась, что мы поработаем над этим вместе. |
| Well, let's just say it didn't go well with my hangover. | Ну, так скажем, что та новость только усилила моё похмелье. |
| Well, okay, well, I guess it's arrivederci. | Ну что, тогда, значит, ариведерчи. |
| Well... well, any way you slice it, this is great news. | Ну... в любом случае новости замечательные. |
| Well that worked out well, as far as I can see. | Ну, все в итоге вышло хорошо, насколько я я могу видеть. |
| Well, if this is our shooter, he's sure doing well for himself. | Ну, если это наш стрелок, то у него дела идут прекрасно. |
| Well, if you're going you might as well take it with you. | Ну, если ты собираешься туда, можешь взять с собой. |
| Well, we'll get the walking boots as well. | Ну, ботинки мы тоже купим. |
| Well, this should go well for you. | Ну, тем лучше для тебя. Ставка. |