Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Half an hour into my section on contracts, the smoke alarm was blaring, and well, you know the rest. Пол часа на секцию контрактов, датчик дыма заревел и, ну, вы знаете остальное.
well, I'll just take you home, then. Ну, тогда я просто отвезу тебя домой.
Because... well, as you may know... when pretty girls win Queen of the Bean, they sometimes have a... special experience with the king. Потому что... ну, как вы можете знать... когда милые девушки выигрывают Королеву Боба они иногда... получают специальный опыт с королём.
I wasn't there for very long, just a term and a half, but... well, my parents had already started to fight with each other. Я был там недолго, всего полтора семестра, но... ну, мои родители уже начали ссориться друг с другом.
All right, well, thank you for the dance. Ну ладно, спасибо за танец.
Section prices you can calculate the cost of their stay at the hotel well, and Odysseus in the section Booking - book your room. В разделе Цены Вы сможете расчитать стоимость проживания в отеле Одиссей ну а в разделе Бронирование - забронировать свой номер.
) So, well. This is a rare case when Andy Bell offers you to buy something in a bar. ) Ну ничего... не каждый раз Энди Белл предлагает тебе что-нибудь купить в баре.
Did he play me well?" Ну, я надеюсь, вам все понравилось, да?
I just think, you know, we've got the culinary skills, we might as well use them. Я просто подумала, ну, ты знаешь, у нас есть кулинарные навыки, мы могли бы тоже ими воспользоваться.
It's just, well, I also kind of have, like, a day job. Ну, просто, еще у меня есть, как бы, основная работа.
When I'm ready to go home, it's, well, vice versa. Ну, и когда хочу домой, делаю тоже самое.
Books, well, they're books. Книги, ну, это книги.
Okay, well, we're off to swim class. Ну все, мы пошли в бассейн.
(chuck) well, at least somebody's having a good night. Ну, по крайней мере, хоть у кого-то был хороший вечер.
Okay, well, what's the penalty for assault? Хорошо, ну, какое наказание за нападение?
You know as well as I do that in Moscow there're five single women for every forty-year-old bachelor. Ну, Вы же знаете: на одного 40-летнего холостяка приходится 5 незамужних женщин.
And if I don't come back, well, then these are my last words to you all. А если не вернусь, ну, значит это мои последние слова всем вам.
Even amongst the wealthy, Playtime for children, for example, was pretty much unheard of well, up until the late 1800s. Даже среди богатых время игр и развлечений для детей, к примеру, было, в общем-то, неслыханно, ну, до конца 1800-х годов.
Okay, well, it was a mistake. Хорошо, ну, это была ошибка
This is going to just be... well, deeply embarrassing for him. Похоже, что это будет... ну очень стыдно для него.
Then when they discover the trick, well, you... you may have a little difficulty in getting back. А когда они раскроют обман, ну, у вас... у вас пожалуй возникнут небольшие трудности вернуться.
We were introduced, and... well, all I can say is... he has a lovely trailer. Нас представили, и... ну, все что я могу сказать это... у него был миленький трейлер.
And when, in short, with a kid... well... А когда, короче, с пацаном... ну...
The rest are, well... in the cave in Round Hill there are beings of all sorts, from more interesting places. Остальные же, ну... в пещере Круглого холма находятся создания самых различных видов, из куда более интересных мест.
Yes, well, I am a scientist and a doctor, and my only concern is the well-being of that crew. Да, ну, а я ученый и доктор, и моя единственная забота - благополучие этого экипажа.