Half an hour into my section on contracts, the smoke alarm was blaring, and well, you know the rest. |
Пол часа на секцию контрактов, датчик дыма заревел и, ну, вы знаете остальное. |
well, I'll just take you home, then. |
Ну, тогда я просто отвезу тебя домой. |
Because... well, as you may know... when pretty girls win Queen of the Bean, they sometimes have a... special experience with the king. |
Потому что... ну, как вы можете знать... когда милые девушки выигрывают Королеву Боба они иногда... получают специальный опыт с королём. |
I wasn't there for very long, just a term and a half, but... well, my parents had already started to fight with each other. |
Я был там недолго, всего полтора семестра, но... ну, мои родители уже начали ссориться друг с другом. |
All right, well, thank you for the dance. |
Ну ладно, спасибо за танец. |
Section prices you can calculate the cost of their stay at the hotel well, and Odysseus in the section Booking - book your room. |
В разделе Цены Вы сможете расчитать стоимость проживания в отеле Одиссей ну а в разделе Бронирование - забронировать свой номер. |
) So, well. This is a rare case when Andy Bell offers you to buy something in a bar. |
) Ну ничего... не каждый раз Энди Белл предлагает тебе что-нибудь купить в баре. |
Did he play me well?" |
Ну, я надеюсь, вам все понравилось, да? |
I just think, you know, we've got the culinary skills, we might as well use them. |
Я просто подумала, ну, ты знаешь, у нас есть кулинарные навыки, мы могли бы тоже ими воспользоваться. |
It's just, well, I also kind of have, like, a day job. |
Ну, просто, еще у меня есть, как бы, основная работа. |
When I'm ready to go home, it's, well, vice versa. |
Ну, и когда хочу домой, делаю тоже самое. |
Books, well, they're books. |
Книги, ну, это книги. |
Okay, well, we're off to swim class. |
Ну все, мы пошли в бассейн. |
(chuck) well, at least somebody's having a good night. |
Ну, по крайней мере, хоть у кого-то был хороший вечер. |
Okay, well, what's the penalty for assault? |
Хорошо, ну, какое наказание за нападение? |
You know as well as I do that in Moscow there're five single women for every forty-year-old bachelor. |
Ну, Вы же знаете: на одного 40-летнего холостяка приходится 5 незамужних женщин. |
And if I don't come back, well, then these are my last words to you all. |
А если не вернусь, ну, значит это мои последние слова всем вам. |
Even amongst the wealthy, Playtime for children, for example, was pretty much unheard of well, up until the late 1800s. |
Даже среди богатых время игр и развлечений для детей, к примеру, было, в общем-то, неслыханно, ну, до конца 1800-х годов. |
Okay, well, it was a mistake. |
Хорошо, ну, это была ошибка |
This is going to just be... well, deeply embarrassing for him. |
Похоже, что это будет... ну очень стыдно для него. |
Then when they discover the trick, well, you... you may have a little difficulty in getting back. |
А когда они раскроют обман, ну, у вас... у вас пожалуй возникнут небольшие трудности вернуться. |
We were introduced, and... well, all I can say is... he has a lovely trailer. |
Нас представили, и... ну, все что я могу сказать это... у него был миленький трейлер. |
And when, in short, with a kid... well... |
А когда, короче, с пацаном... ну... |
The rest are, well... in the cave in Round Hill there are beings of all sorts, from more interesting places. |
Остальные же, ну... в пещере Круглого холма находятся создания самых различных видов, из куда более интересных мест. |
Yes, well, I am a scientist and a doctor, and my only concern is the well-being of that crew. |
Да, ну, а я ученый и доктор, и моя единственная забота - благополучие этого экипажа. |