Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Okay, well, that makes - no, well, so did elton john, Ладно, это... Ну, нет, Элтон Джон был женат,
All right, well... well, you know how movies, there's always a guy and his life is, you know, okay? Ладно, что ж... Ну знаешь, в фильмах всегда есть парень, и его жизнь, ну, типа нормальная?
Well, I aged well, but the rest of you looked terrible! Ну, мне-то годы к лицу, но вы выглядели ужасно!
Well, it's just as well that you know. Ну, это так же хорошо, что вы знаете
Everyone says, "Yes, well, Francis works best in a crisis." Все говорят: "Ну и что, Фрэнсис лучше работает в критической ситуации".
Well, well, that was just... you know, in fun. Ну... ну... это просто ради смеха.
You just have to know how lehapits her Well, how to jump it, well, you know. Надо просто знать, как... лехапиц ее... ну, как прыгать ее, ну, понимаешь.
Well, they... well, they could live with us! Ну, они... ну, они могли бы жить с нами!
Well... well, can they fix it? Ну... Ну они же исправят это?
Well, well, where did this come from? Ну и ну, и откуда это взялось?
Well, well, if it isn't the Roy Boys! Ну и ну, разве это не парни Рой?
Well, I've got 'em - well, here. Ну, они у меня - Ну, здесь.
He said, "Well, the first two went well - I figured I was having a good day." Он сказал: "Ну, первые два раза прошли хорошо я подумал, что у меня сегодня счастливый день."
Well, who knew we'd do so well? Ну, кто знал, что мы так преуспеем?
Well, I don't know your mum as well as you do, but I can't imagine she will. Ну, я не знаю твою маму так хорошо, как ты, но я не могу себе представить, что она такое сделает.
Well, well, what about this? Ну, а как на счёт этого?
Well, I don't know you that well and didn't know how you would react if I told you the truth... Ну, я тебя не так хорошо знал и не знал, как ты отреагируешь, если бы я сказал правду...
Well, let him "blazhmanzhe" ... "blancmange" well for me so "blazhmanzhe" prettier. Ну и пущай "блажманже"... "бланманже", а по мне так "блажманже" красивше.
Well, I know, well then? Хорошо, знаю, ну а потом?
Well, as for you, young lady, well, you were absolutely right. Ну, а что касается вас юная леди, что же, вы были абсолютно правы.
Well, if everything goes well down here, will you be buying me any new clothes? Ну, если тут всё пройдёт хорошо, ты мне тоже купишь новую одежду?
Well, I did play him well, Ну, что ж, сцену я неплохо...
Well - well, where did it come from? Ну - что ж. А откуда он пришел?
Well, unfortunately, Mr. Clarke isn't speaking, but the investigation as to his whereabouts these past years is under way, as well as a possible connection to a break-in in your former residence. Ну, к сожалению, Г-н Кларк не говорит, но расследование его местонахождения этих лет идет, а также возможную связь со взломом в Ваш бывший дом.
Well, well, what do we have here? Надо же... ну и что у нас тут?