| Yes, well, technically, but it's been widely publicized that you are the inspiration. | Ну, в общем да, технически, но ведь широко известно, что она - твое воплощение. | 
| I'm new at this, and well... | Это ново для меня и... ну... | 
| Yes, well, one thing I've done is to set aside enough money to ensure that my grandson will get a college education. | Да, ну, в общем, есть одна вещь, которую я уже сделала - я отложила достаточно денег, чтобы гарантировать что мой внук получит образование в колледже. | 
| All right, well, we're going to get some. | Ну ладно, тогда мы закажем немного. | 
| Raylan: All right, well, just lock the doors, and I'll be there as soon as I can. | Ну, хорошо, тогда просто запри двери, и я буду у тебя, как только смогу добраться. | 
| Yes, well, I'm still waiting on that. | Ну, я еще жду ответа. | 
| All right, well, let's get rid of any man. | Ну, начнем с того, что отбросим мужиков. | 
| They are in a tent, and... well you understand | Они в палатке и... ну ты понимаешь | 
| Yes, well, you see the thing about! | Да, ну, ты понимаешь, дело в том... | 
| All right, well, you know, there is a finale to this talk show. | Хорошо, ну, я... знаете, у этого ток-шоу есть финал. | 
| We might as well keep moving because when it comes to codes, the Kappa Taus have them covered. | Ну можно двигаться дальше, потому что как только доходит дело до кодов, Каппа Тау соблюдает их. | 
| well, he's agreed to come in for questioning this morning | Ну, он согласился приехать для допроса сегодня утром. | 
| We both believed that Robert, like you, was, well, gone. | Мы оба были уверенны, что Роберт, как и ты, был, э-э, ну, ушел. | 
| Yes, well, I'd like an explanation if it's not too much trouble. | Да. Ну, я хотел бы получить объяснения, если это Вас не затруднит. | 
| And it was good to shoot the scenes where you didn't know each other well early. | Знаешь, ну, я не такой уж бедный, но ем я в основном спагетти. | 
| Okay, well, that's all the time we have. | Ну, вот и все, время вышло. | 
| to, well, pretty much anything. | и заканчивая, ну, чем угодно. | 
| And "thick fluids," well, that's kind of obvious | Ну а "вязкая жидкость" это по-моему очевидно | 
| well, actually, it just passed inspection. | Ну вообще-то дом пока только проверку прошёл. | 
| What the hell? (Sighs) well, most of you don't know me. | Что за черт? ну, большинство из вас не знают меня. | 
| All right, well, what's the message? | Так то да, ну и, что за сообщение? | 
| Right, well, the-the thing is, I thought we should... | Ну да, я сказал ей, что нам нужно... | 
| All right, well, then, behind door number two, Bob... | Ну ладно, тогда, загляни за вторую дверь, Боб... | 
| Going back to that well again? Okay. | Опять мы к этому возвращаемся, ну хорошо. | 
| You know, all the questions you were asking about the well. | Ну ты знаешь, все те вопросы, которые ты задавала. |