I mean, well... we're trying to build something, me and her. |
Ну, тут такое дело... мы пытаемся создать что-то, я и она. |
All right, well, have a good meal. |
Ну, хорошо, приятного аппетита. |
Okay, well, in that case, we should go to the Fat Trout Trailer Park. |
Ну что ж, в таком случае мы должны отправиться в "Жирную форель". |
All right, well, night-night, darling. |
Ну, что же... Спокойной ночи, милый. |
And if that doesn't explain it, well, then it was probably just ice. |
Ну а если причина не в этом, тогда это, скорее всего, просто лёд. |
And as for our Jane, well, she's trying to juggle being a mommy with her dreams of becoming a writer of romance. |
А что касается нашей Джейн, ну, она пытается быть мамой с ее мечтами стать писательницей романов. |
My mom's been going to therapy for 20 years, and, well, you've met her. |
Моя мама ходит к терапевту уже 20 лет, ну и ты её видела. |
Rogelio de la Vega, and the story you're about to hear, well, it's straight out of a telenovela, honestly. |
Рохелио де ла Вега, и история, которую вы сейчас услышите, ну, прямо мыльная опера, честное слово. |
Most of the other guys well, they gave up on you. |
Остальные, в основном, ну, они о вас забыли. |
And for you not to be there the rest of your life, well they could never afford it. |
А за то, чтобы вы исчезли до конца жизни, ну они не смогут себе этого позволить. |
Argen... well Argentinian the word comes from "Argentina" and |
Арген... Ну, словом аргентинское... Происходит от слова "Аргентина" и... |
Listen, Dad... I wanted to call because... well, there's a lot going on right now. |
Слушай, папа, а решил позвонить, потому что ну, сейчас много всего творится тут. |
It may take a lot longer than an hour... well... and I'm not paying you any extra. |
На это может уйти намного больше часа... Ну и... доплачивать я не собираюсь. |
It's... well, it's about us. |
Это... ну, насчет нас. |
Okay, well, I'm dancing. |
Ну, ладно, а я потанцую. |
Yes, well, chew on the side of your mouth. |
Ну, жуй с левой стороны. |
It's much harder to deal with because, well, I don't get my nap. |
С этим очень тяжело справиться, потому что, ну, я теперь не сплю в тихий час. |
And you're going to handle all of it so well. |
И ты со всем справишься, ну ладно. |
Just that, you know, things haven't been going well. |
Просто, ну там, наши дела плохи. |
Okay, well, if there is a treasure out there, we don't want anybody else to know about it. |
Ну что ж, если там действительно что-то спрятано, никто не должен об этом узнать. |
Rumour has it, you're doin' real well. |
Ну, это слишком громко сказано. |
Okay, well, Mike and I will just hang out here. |
Ну ладно, а мы с Майком пообщаемся. |
Yes, well, we won't let that put us off. |
Ну что ж, нам это не помешает. |
they probably don't understand IS that well. |
Ну, они просто не понимают, что такое ИС. |
Yes, well, this chap Karlton, he may be part of the plan with the Daleks. |
Да, ну, в общем, этот парень Карлтон, он может быть частью плана Далеков. |