| Burke just comes around here a lot because well, he's lonely. | Бёрк часто заходит к нам, потому что ну, он совсем один. | 
| My life in dominica is... well, it's good. | Я живу на Доминике... ну, хорошо. | 
| I bought it from - well, from a consignment store... | Я купила его в... ну, в комиссионном магазине... | 
| All right, well, Elliot wrote the copy. | Ну, вообще Эллиот написал сценарий. | 
| Or disguise themselves, appearing in front of you as, well, virtually anyone. | Или изменить свою внешность появившись перед тобой, как, ну... практически кто угодно. | 
| It's just, well you shouldn't have to worry. | Это просто, ну, ты не должна беспокоится. | 
| Yes, well, I hope that the Daleks don't catch the Monk. | Да, ну, я надеюсь, что Далеки не поймают Монаха. | 
| And I love it here because, well... | И я люблю его, потому что, ну... | 
| Yes well, you're lucky I heard you. | Да, ну, тебе повезло, что я тебя услышал. | 
| I just know that he's in Washington and - well, I was concerned. | Я просто знаю, что он в Вашингтоне и - ну, я беспокоился. | 
| Okay, well, nowadays they wear colored hair extensions, so... | Ну, сейчас у них цветные прядки в волосах... | 
| I mean, well, not in so many words. | То есть, ну, не такими словами. | 
| Great, well, thanks for your help. | Отлично, ну, спасибо за помощь. | 
| All right, well, now we know how they got off of the plane. | Ну теперь мы знаем как они сошли с самолета. | 
| That's for my pecs... well, once I get them. | Это для моих бицепсов... ну, когда они появятся. | 
| I've found, well, something. | Я нашел, ну, кое-что. | 
| Okay, well, I hope you stay happy. | Ну что ж, я надеюсь, ты останешься счастливой. | 
| It's... well, listen. | Это... ну вот, слушай. | 
| I mean, you're so big and strong and- well, so darn healthy-lookin'. | Ну, ты такой большой, сильный и чертовски привлекательный. | 
| Okay, well, then Dr. Burton can put it on the web site. | Ну что ж, Доктор Бертон может разместить ее на сайте. | 
| You're paying for, well, convenience here. | Вы платите за, ну, за удобства здесь. | 
| Yes, well, that was, actually, the point. | Ну, в принципе, я этого и добивалась. | 
| Yes, well, Angus has a very fertile imagination. | Ну, у Энгуса очень богатое воображение. | 
| Outside the world is, well, I don't know. | Вовне мира, ну, я не знаю. | 
| I was worried some of them might venture up here in search of... well... | Я волновался, что некоторые из них могут рискнуть войти в поисках... ну... |