Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Yes well, we, we try to do our best. Да, ну, мы, мы пытаемся сделать все, что в наших силах.
Okay, well, you should give him a little time to settle in, but... Ладно, ну, я думаю, тебе стоит дать ему немного времени, чтобы устроиться, но...
And, well... believe it or not... they want you to run for office. И... Ну... Веришь или нет, они прочат тебя в кандидаты.
Okay, well, you carry on, you carry on. Ладно, ну, вы продолжайте, вы продолжайте.
Completely threw all of us - well, almost all of us. Это совершенно сбило нас с толку, ну, почти всех из нас.
Do you know whether these were actually sent? well, the one to her uncle, I mailed myself. Ты не знаешь, эти были отправлены? Ну, тот что для дяди, я отправила лично.
Bernard, I was just well I was talking to myself. Бернард, я просто, ну я тут сама с собой говорила.
She's my nanny and... well, she's Golly. Она моя няня, и... Ну, просто Голли.
I think, well, actually a hundred years ago, Malevich something In this way we have traced, the topic is closed. Я думаю, ну, вообще-то сто лет назад, Малевич что-то в этом роде уже нарисовал, тема закрыта.
Slav, well, what dollars! Слав, ну, каких долларов!
Then I realized - well, what? Потом понял - ну, и что?
Okay, well, there you go, young lady. Ну что же, юная леди, тебе туда.
Erm, well, I mean to say, by Jove, it's always possible. Ну, я хочу сказать, черт, это вполне возможно.
It's just, well, I'm - I'm relieved... Это просто, ну, я - я освобожден...
I certainly think it's handsome, but, well, you do understand. Ну, он очень красивый, но... ну ты понял.
I thought, well, now it'll be ruined. Я подумала: ну все, теперь все разрушится.
I'm going to sing about angels being lonely and, well, all that kind of stuff. Я буду петь об одиноких ангелах, ну и обо всем таком.
All right, well, some other time then. Ну ладно, можно и перенести.
I guess it's just 'cause, well, I'm the only one who knows. Ну, просто, это, наверное, потому, что я единственный, кто знает.
Since we're talking about, you know, may as well get familiar. Раз уж мы говорим о..., ну, вы знаете, можно и познакомиться.
Yes, well, that's interesting. Ну, что ты на это скажешь?
And the six clients you represent surrounding Madison 25... well, it turns out И шесть клиентов вокруг Мэдисон 25, которых представляете вы, ну, так получилось, что
Basically, my theory is, well, you're not much of a man. По сути, моя теория - это... Ну, не такой уж и мужчина.
well, I only talked to her once ну, я говорил с ней однажды
By opening night, I was too big for the flying harness, and, well... I fell hands-first right onto Jenna Cristalli. К премьере я был слишком большой для летающей колесницы и, ну я упал руками вперед прямо на Дженну Кристалли.