| They say, well, I'll take a little radiation if I can get a job. | Они говорят, ну, я приму немного радиации если смогу получить работу. | 
| well, we have weapons now. | Ну, теперь у нас есть оружие. | 
| All right, well, let the lady go home. | Хорошо, ну, тогда пропусти её домой. | 
| My senses are unusually - well, one could even say unnaturally - keen. | Мои чувства необычно... ну, можно сказать, неестественно... обострены. | 
| Yes, well, I thought it best explained by herself. | Да, ну, я думал, будет лучше, если она объяснит сама. | 
| Writin' a book like this is like - well, it's not easy. | Написание книги подобной этой похоже на... ну... это не просто. | 
| Okay, well, maybe you can make a few cal and get back to me. | Хорошо, ну, может, ты сможешь сделать парочку звонков и перезвонить мне. | 
| Dog is the most intelligent creature on the Earth, well, of course, after human... | Ну, понятно собака самое разумное существо на Земле, ну, разумеется, после человека... | 
| All right, well, nothing to worry about. | Ну вот, не о чем волноваться. | 
| Okay, well, Michael is still out there. | Ладно, ну а Майкл, он все еще на свободе. | 
| All right, well, I should probably... get back to arresting bad guys. | Ну ладно, мне, наверно, пора назад, ловить плохих парней. | 
| Yes, well, advanced literature can be extremely stimulating to the young mind. | Ну да, продвинутая литература может оказывать весьма стимулирующее воздействие на юные умы. | 
| Erm, well, she was a nurse, actually. | Эмм, ну, в общем, она была медсестрой. | 
| Okay, well, let's say 37. | Ну хорошо, скажем, 37. | 
| Yes, well not that soup exactly. | Ну, не конкретно из этого супа. | 
| No, well, if a person needs... | Не, ну, если человеку надо... | 
| No, well, but no, probably... | Не, ну так нет, наверное... | 
| Umm, a waiter must have been, well... | Ну, официант наверное, был, ну... | 
| Okay, well, I did. | Ладно. Ну я их читала. | 
| Yes, well, you are getting on a bit. | Ну, ты же уже старый. | 
| Alright, well let's see what've you got, big guy. | Ладно, ну, посмотрим, на что ты способен, большой парень. | 
| Honey, well, he says he's sick. | Милый, ну он говорит, что болен. | 
| Because, kids... when a door closes, well you know the rest. | Потому что детки... когда дверь закрывается, ну остальное вы знаете. | 
| We might as well just, you know, sit... | Нам нужно просто ну знаете, присесть... | 
| She and her... well, ambulance chaser husband tried to sue me. | Она и её ну, ненормальный муж пытались меня засудить. |