They say, well, I'll take a little radiation if I can get a job. |
Они говорят, ну, я приму немного радиации если смогу получить работу. |
well, we have weapons now. |
Ну, теперь у нас есть оружие. |
All right, well, let the lady go home. |
Хорошо, ну, тогда пропусти её домой. |
My senses are unusually - well, one could even say unnaturally - keen. |
Мои чувства необычно... ну, можно сказать, неестественно... обострены. |
Yes, well, I thought it best explained by herself. |
Да, ну, я думал, будет лучше, если она объяснит сама. |
Writin' a book like this is like - well, it's not easy. |
Написание книги подобной этой похоже на... ну... это не просто. |
Okay, well, maybe you can make a few cal and get back to me. |
Хорошо, ну, может, ты сможешь сделать парочку звонков и перезвонить мне. |
Dog is the most intelligent creature on the Earth, well, of course, after human... |
Ну, понятно собака самое разумное существо на Земле, ну, разумеется, после человека... |
All right, well, nothing to worry about. |
Ну вот, не о чем волноваться. |
Okay, well, Michael is still out there. |
Ладно, ну а Майкл, он все еще на свободе. |
All right, well, I should probably... get back to arresting bad guys. |
Ну ладно, мне, наверно, пора назад, ловить плохих парней. |
Yes, well, advanced literature can be extremely stimulating to the young mind. |
Ну да, продвинутая литература может оказывать весьма стимулирующее воздействие на юные умы. |
Erm, well, she was a nurse, actually. |
Эмм, ну, в общем, она была медсестрой. |
Okay, well, let's say 37. |
Ну хорошо, скажем, 37. |
Yes, well not that soup exactly. |
Ну, не конкретно из этого супа. |
No, well, if a person needs... |
Не, ну, если человеку надо... |
No, well, but no, probably... |
Не, ну так нет, наверное... |
Umm, a waiter must have been, well... |
Ну, официант наверное, был, ну... |
Okay, well, I did. |
Ладно. Ну я их читала. |
Yes, well, you are getting on a bit. |
Ну, ты же уже старый. |
Alright, well let's see what've you got, big guy. |
Ладно, ну, посмотрим, на что ты способен, большой парень. |
Honey, well, he says he's sick. |
Милый, ну он говорит, что болен. |
Because, kids... when a door closes, well you know the rest. |
Потому что детки... когда дверь закрывается, ну остальное вы знаете. |
We might as well just, you know, sit... |
Нам нужно просто ну знаете, присесть... |
She and her... well, ambulance chaser husband tried to sue me. |
Она и её ну, ненормальный муж пытались меня засудить. |