Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Y - well, you're my half sister's boyfriend's best friend, so I... Ну, вы лучший друг парня моей сводной сестры, поэтому я...
It feels good while you... well, you know. Потрясающие ощущения, когда... Ну, вы понимаете.
Grief... well... takes men in different ways, sir. Скорбь... ну... влияет на людей по-разному, сэр.
Okay, well, the President doesn't move without a drone or a satellite over his head. Ну, президент не двигается без беспилотника или спутника над головой.
We'll show you ours if... well, you know. Мы вам дадим нашу, если... ну вы понимаете.
Right, OK, well, thanks for talking to us. Ясно, хорошо, ну, спасибо, что уделили нам время.
Okay, well, it's a lengthy walk. Ладно. Ну, идти туда далеко.
And then we, well... you know. А потом мы, ну... ты знаешь.
Yes, well, we'll need to stoke up the reactor. Да, ну, в общем, мы будем должны утопить реактор.
All right, well, another time. Ну что ж, тогда в другой раз.
More like... well, star. Скорее... ну да, звезда.
Okay, well, let's get you tied up. Ну ладно, давай-ка тебя привяжем.
I mean... as well as we can be. Ну... настолько, насколько это возможно.
Yes, well, your mother ejected us from the goat-house. Да, ну а твоя мама выгнала нас из сарая.
All right, well, at least let me pay for Topher. Ну хорошо, ладно, дай мне хотя бы за Тофера заплатить.
Okay, well, not the strongest opener. Ладно, ну, начало не внушает.
Chris, I wanted to come see you because, well... Крис, я хотела прийти, чтобы увидеть тебя, потому что, ну...
Yes, well, you know how it is. Ну, ты же знаешь каково это.
Yes, well, he's a very tangible ghost. Ну, он очень осязаемый призрак.
OK, well, we'll fix this. Ладно, ну, мы можем исправить это.
I saw my future today and... well, it's living with its mother. Я увидел сегодня свое будущее и... ну, он живет с мамой.
All right, well, I'll take my son now. Хорошо, ну, я возьму своего сына.
And the kids, well... things happen. А дети... ну, бывает.
I mean, well, maybe I got the nights confused. Ну, может, я спутала с другой ночью.
Okay, well, then maybe it wasn't a crazed fan. Хорошо, ну, тогда возможно это был не сумасшедший фанат.