Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Okay well if nothing valuable is missing then... Хорошо, ну, в общем, если ничего ценного не пропало, тогда...
Pardon my French, well Latin, actually. Простите мой французский, ну, латинский, на самом деле.
Almost three years before well, that night. Почти три года до того, как ну, до той ночи.
She took that well, I thought. Ну, я думаю, она хорошо восприняла эту новость.
Because, well, over-all wonderful. Потому что, ну, закончилось-то все замечательно.
Canadian celebs, well, you can ask anytime. Канадских знаменитостей, ну, ты можешь просить в любое время.
He seemed nervous, well, apprehensive. Он заметно нервничал и был... ну, полным тревоги.
I think we all felt, well... Я думаю, что все мы чувствовали, ну...
From anybody but you, well... Если бы это попросил кто-нибудь, кроме вас... ну...
Wildly irritating as well, but yes. Ну, ты дико меня раздражаешь, но да.
I do not understand well as possible People send Domain nowhere. Я вообще не понимаю, ну как это возможно отправлять народное достояние неизвестно куда.
Well, well, well... something told me I might find you here. Ну, ну, ну... что-то подсказывало мне, что я могу найти тебя здесь.
It was only because... well... well, I had planned something. Это все было из-за того, что ну. ну я планировал кое-что.
Well, well, well, you caved sooner than I expected. Ну и ну, ты сдалась раньше, чем я ожидал.
Well, well, well, if it isn't Eric Northman who's come a-knockin' on my door. Ну, ну, ну, если это не Эрик Нортман, то кто ж тогда постучал в мою дверь.
Well, well, well, Young Carl. Ну, ну, ну. Юный Карло.
Well, well, well, if it isn't our favorite rodent. Ну, ну, ну, разве это не наш любимый грызун.
(Crockett) Well, well, well. (Крокетт) Ну, ну, ну.
Well, well, well, look at this cheeky fella. Ну, ну, ну, гляньте-ка на этого наглеца.
Well, well, well, look who's able to work on something together without arguing. Ну и ну. Посмотрите-ка, кто может работать вместе, и без споров.
Well, well, well, look who's here. Ну, ну. Посмотрите-ка кто здесь.
But when a twenty-seven-year-old lawyer is still feeling all of these things, it's... well, well, she's weak. Но когда 27-летний адвокат до сих пор чувствует эти вещи это... ну, она слаба.
Mom, well, there it is written, well, the truth. Мам, ну там так написано, ну правда.
You know I wonder if, well, because of our differences... well, that you can't be objective about me. Вы знаете, мне интересно, если, ну, из-за наших разногласий... ну, что вы не можете быть объективной обо мне.
Well... well, I stopped drinking. Ну... ну, я перестал пить.