| catch and kiss well and tendrils something tickled. | поймает, и ну целовать, а усики-то щекочутся. |
| She was expecting me, well, at least in the stables. | Сама же ожидай меня, ну, хоть на конюшне. |
| This was just, well, a reaction to the situation. | Это была просто, ну, реакция на ситуацию. |
| All right, well, like I said, it's completely sane. | Ладно, ну, как я и сказал, это совершенно разумно. |
| I have been waiting for this day, well... since forever. | Я ждал этот день, ну... всегда. |
| All right, well, I mean, I'm always up for some bowling. | Хорошо, ну, в смысле, я всегда готов для боулинга. |
| Okay, well, you know, guys like that eventually slip up. | Пока, ну ты же знаешь, такие парни со временем совершают ошибку. |
| Mellie... well, First Lady. | Мелли... ну, Первая леди. |
| Erm, well, perhaps when we're settled. | Ну, возможно, когда мы обустроимся. |
| Okay, well, I guess that is all for now. | Хорошо, ну, думаю, это все на сегодня. |
| Y'all well can come down now. | Ну, теперь вы можете слезть. |
| OK, well, that doesn't explain the video. | Хорошо, ну, это не объясняет видео. |
| I understand, it's just, well, Jessica really doesn't have any friends. | Я понимаю, просто, ну, вообще-то у Джессики нет никаких друзей. |
| They're - well, they're calling it a creative miscarriage. | Они... Ну, они назвали это творческим выкидышем. |
| OK, well, none of them have assault records. | Ок, ну, ни по одному из них нет записей о насилии. |
| Okay, well, they were nice, pointy... | Ну, ладно, они были хорошими, заостренными... |
| And 80% of the risk as well. | Ну а также 80% риска, как ни крути. |
| Yes, well, pretty much every fellowship ends that way. | Ну, да, практически все научные должности к этому приводят. |
| Take my word, this will not reflect well on Mickey Cohen. | Ну ничего, это и на Микки отразится. |
| It's just that, well... something's missing. | Ну, просто... чего-то не хватает. |
| Okay, well, she sounds all right. | Ну, похоже, что всё хорошо. |
| Yes, well, we bought all the green tickets you see. | Да. Ну мы скупили все зеленые билеты. |
| All right, well, I'll drive him. | Хорошо, ну я отвезу его. |
| Okay, well it was nice talking to you, Grace. | Хорошо, ну это было приятно поговорить с тобой, Грейс. |
| And, well, I was hoping that maybe... | И, ну, я надеялся, что возможно... |