catch and kiss well and tendrils something tickled. |
поймает, и ну целовать, а усики-то щекочутся. |
She was expecting me, well, at least in the stables. |
Сама же ожидай меня, ну, хоть на конюшне. |
This was just, well, a reaction to the situation. |
Это была просто, ну, реакция на ситуацию. |
All right, well, like I said, it's completely sane. |
Ладно, ну, как я и сказал, это совершенно разумно. |
I have been waiting for this day, well... since forever. |
Я ждал этот день, ну... всегда. |
All right, well, I mean, I'm always up for some bowling. |
Хорошо, ну, в смысле, я всегда готов для боулинга. |
Okay, well, you know, guys like that eventually slip up. |
Пока, ну ты же знаешь, такие парни со временем совершают ошибку. |
Mellie... well, First Lady. |
Мелли... ну, Первая леди. |
Erm, well, perhaps when we're settled. |
Ну, возможно, когда мы обустроимся. |
Okay, well, I guess that is all for now. |
Хорошо, ну, думаю, это все на сегодня. |
Y'all well can come down now. |
Ну, теперь вы можете слезть. |
OK, well, that doesn't explain the video. |
Хорошо, ну, это не объясняет видео. |
I understand, it's just, well, Jessica really doesn't have any friends. |
Я понимаю, просто, ну, вообще-то у Джессики нет никаких друзей. |
They're - well, they're calling it a creative miscarriage. |
Они... Ну, они назвали это творческим выкидышем. |
OK, well, none of them have assault records. |
Ок, ну, ни по одному из них нет записей о насилии. |
Okay, well, they were nice, pointy... |
Ну, ладно, они были хорошими, заостренными... |
And 80% of the risk as well. |
Ну а также 80% риска, как ни крути. |
Yes, well, pretty much every fellowship ends that way. |
Ну, да, практически все научные должности к этому приводят. |
Take my word, this will not reflect well on Mickey Cohen. |
Ну ничего, это и на Микки отразится. |
It's just that, well... something's missing. |
Ну, просто... чего-то не хватает. |
Okay, well, she sounds all right. |
Ну, похоже, что всё хорошо. |
Yes, well, we bought all the green tickets you see. |
Да. Ну мы скупили все зеленые билеты. |
All right, well, I'll drive him. |
Хорошо, ну я отвезу его. |
Okay, well it was nice talking to you, Grace. |
Хорошо, ну это было приятно поговорить с тобой, Грейс. |
And, well, I was hoping that maybe... |
И, ну, я надеялся, что возможно... |