Why, that you are well and happy. |
Ну, что ты здорова и счастлива |
All right, well, we've got plenty of time. |
Ну, тогда ладно, у нас полно времени. |
And, well, I know who it is. |
А, ну тогда я знаю, кому это. |
I just got the director job today, and, well, I thought it would be efficient if we shut down the department of birthdays. |
Я только сегодня получил это пост директора... и, ну знаете... я решил, что было бы целесообразно закрыть департамент дней рождений. |
Bob Loblaw's a handsome, professional man and I'm only just a... well, none of those things. |
Боб Лабла красавчик, профессионал, а Я только... ну а я - нет. |
Okay, well, I shouldn't be telling you this, but I'm pretty sure you were on his list. |
Ну, ладно, я не должна рассказывать тебе этого, но ты в его списке. |
Frankly, the vice president knows as well as anyone else it's too late for that. |
Ну откровенно, я думаю, что вице-президент знает так же как и все, для этого уже очень поздно. |
All right, well, that's good to know. |
Ну что ж, буду знать. |
I've read, like, tons of articles on Slate about it, and, well, declared myself fully qualified. |
Я прочла кучу статей... об этом, ну и да, могу считать себя полностью квалифицированным специалистом. |
Now that I'm here, I might as well help with the cleaning and organizing. |
Ну, раз я здесь, я могу помочь тебе с уборкой и организацией. |
well, that'll be your job now. |
Ну, теперь это будет твоя работа. |
I mean, well, this isn't the sort of thing I'd agree to do normally, without an important reason. |
В смысле, в обычных обстоятельствах я бы на такое не пошёл. Ну, без веской причины. |
But the fact is... well, you understand... |
Но факт в том, что... она... ну, вы понимаете... |
Yes, well, I hope you don't mind, but I made a little brekkie. |
Да, ну, надеюсь ты не против небольшого проникновеньица. |
Alina, and, well, Henryk was still alive. |
Алина, ну и, ну и Хенрик еще был жив. |
It's tough because, well... it's tough to get a credit line. |
Это сложно, потому что, ну... Сложно получить кредит. |
No - well, a couple. |
Ну, может быть, парочку. |
Are well there was this guy in California, but... I guess it was nothing. |
Ну, был один мальчик в Калифорнии, но... ничего серьезного. |
Okay, well, there's a bar a mile or so up the road. |
Ну, в миле по дороге есть бар. |
well, he can fill you in later. |
Ну, он сможет объяснить вам позже |
Erm, well, this is a jungle all of its own. |
Ну это тоже джунгли своего рода. |
OK, well, let's say this staple is science, you're good at this. |
Ладно, ну... скажем эта скобка - произведение искусства, и ты в этом мастер. |
I'm studying Big Bang nucleosynthesis - well, more specifically the total Baryonic matter in the universe. |
Я изучаю нуклеосинтез большого взрыва... ну, если подробнее, настоящую кварковую материю во вселенной. |
It's... well, it helps me relate to them, so I'm okay with that. |
Ну, наверное, это меня с ними объединяет, так что всё нормально. |
No, well, let's see how long that lasts once I move your workspaces... to Conference Room... |
Ну хорошо, посмотрим, как долго это продлится После того, как я перенесу ваши рабочие места... в комнату совещаний Б. |