The GuidaTV Sky, which allows me to schedule recordings of MySkyHD... well, really comfortable and useful applications. |
GuidaTV Sky, который позволяет мне график записи MySkyHD... ну, очень удобные и полезные приложения. |
Might as well start making some changes now. |
Ну что, давайте прямо сейчас внесем кое-какие изменения. |
Sure, you don't know them well. |
Ну конечно, ты их просто плохо знаешь. |
Yes, well, we'd have to work on the details. |
Да, ну хорошо, мы еще должны поработать над деталями. |
OK, well, I'll wait for you to call. |
Ну, хорошо, я буду ждать звонка. |
With all of the NPCs may dislodge trees (well, as usual). |
Со всех НПС возможно выбить части елок (ну как обычно). |
Okay, well, I have to go. |
Ладно, ну, мне нужно идти. |
Okay, well, one of us sort of already did. |
Ну, одна из нас уже вроде как пробилась. |
The CD version seemed so much more, well, modern. |
CD-версия казалась гораздо больше, ну, современной. |
And as to different, well, she's a lizard. |
А если изменится, ну... она ящерица. |
Then what happened, well, they found me guilty, changed my appearance and exiled me to Earth. |
Ну, они нашли меня виновным, изменили мою внешность и сослали на землю. |
All right, well, whatever. |
Ладно, ну, всё равно. |
All right, well, don't work too hard. |
Ладно, ну, не перетрудись. |
Okay, well, let's have you change into a gown. |
Хорошо, ну, тогда дадим тебе переодеться. |
Yes, well... it's all in the past. |
Да, ну... это всё в прошлом. |
All right, well, thanks for the personal rejection. |
Ладно, ну, спасибо за личный отказ. |
Yes, well, maybe I shouldn't tell you anything from now on. |
Да, ну, может быть, с этого момента я больше не должна ничего тебе говорить. |
Might as well help him along. |
Ну, может чуть-чуть придётся ему в этом помочь. |
Okay, well, I'll miss you. |
Ну ладно, я буду по тебе скучать. |
Okay, well, do that thing where you figure out where stuff comes from. |
Хорошо, ну, в общем, сделайте ту вещь где вы выясняете, откуда этот материал прибывает. |
Anyway, well, good luck with the video. |
Ну ладно, удачи с видео. |
All right, well Rex also reckons that if I come to the meeting... |
Ну хорошо, но... Рекс также считает, что, если уж я пойду на это собрание, то я заслуживаю... |
I well, we used to. |
Ну да, мы занимались им когда-то. |
Okay, well, at least let somebody drive you. |
Ну, хорошо, хотя бы позволь кому-нибудь подвести тебя. Райан, ты не против? |
So let Ramona do it, as she's so well informed. |
Ну пусть Рамона тогда и делает, если она все знает. |