| Well, well, we want to listen to Yuzhin. | Ну, ну мы хотим выслушать и Южина. |
| Well, if he's hiding out in his room, apparently not that well. | Ну, раз он прячется в своей комнате, то, по-видимому, не так уж и хорошо. |
| Well, in 2013 they might as well be Sadtech. | Ну, в 2013-м они могут называться Садтек. |
| Well, the overall campaign's going well. | Ну, в целом кампания идёт неплохо. |
| Well, clearly not well enough. | Ну значит, ты сделала это недостаточно хорошо. |
| Well, actually things aren't so well. | Ну, на самом деле, все не очень-то хорошо. |
| Well, he fell down a well and can't get out. | Ну, он упал в колодец и не может выбраться. |
| Well, maybe that didn't work out so well. | Ну, может не всегда получалось как надо. |
| Well, then I might as well do this. | Ну, вообще-то я могу сделать вот так. |
| Well, sleep well, sweetheart. | Ну, спокойной ночи, милый. |
| Well, it turns out that he was not well enough to travel after all. | Ну, это обидно, но он чувствовал себя не достаточно хорошо для путешествия. |
| Well... well what about the bounty hunters? | Ну... хорошо, а что про охотников за головами? |
| Well, I think keys were in there as well. | Ну, думаю... мои ключи тоже были там. |
| Well, you certainly married well. | Ну, ты удачно вышла замуж. |
| Well, we actually get along pretty well. | Ну, мы довольно хорошо ладим. |
| Well Butters, I guess we might as well go home. | Ну Баттерс, я думаю, мы могли бы уже пойти домой. |
| Well, I don't know the Internet that well. | Ну, я не так уж хорошо разбираюсь в интернете. |
| Well, well, say what you're saying. | Ну так договори уже, что начала говорить. |
| Well, might as well relax till dark. | Ну ладно, можем отдохнуть, пока не стемнеет. |
| Well, right now the world must seem pretty strange to you as well. | Ну, сейчас мир может казаться довольно странным и для вас. |
| Well, think of all the poor people who are starving in... well, somewhere. | Ну, подумай о бедных людях которые голодают в... ну где-нибудь. |
| Well, well, Agent Shapiro. | Ну и ну, агент Шапиро. |
| Well, you don't really respond well to ultimatums. | Ну, ты не очень хорошо реагируешь на ультиматумы. |
| Well, might as well if you have no thoughts of your own. | Ну хорошо, раз уж у тебя нет своих собственных мыслей. |
| Well... well then he's NOT alive. | Ну... тогда он НЕ жив. |