Kostya, well, forgive me. |
Костя, ну, прости меня. |
He did say "well" a lot. |
А он много раз повторил "ну". |
Okay, well, I guess you're their problem. |
Ну, я думаю ты их проблема. |
Okay, well, welcome to Faux Chella. |
Ладно, ну, добро пожаловать на Фальшивую Челлу. |
Okay, well, then maybe she'll understand. |
Хорошо, ну, тогда, возможно, она поймет. |
You think your formula can make, well, this visible? |
Вы думаете, что ваша формула сможет сделать, ну, это видимым? |
All right, well, based on your hunch, we have to question Tina again. Okay. |
Хорошо, ну, основываясь на твоей догадке, нам нужно снова допросить Тину. |
Okay, well, if you want my opinion on turning Liam down... |
Ну, если тебе нужно мое мнение О посыле Лиама... |
Umm, well, we got back together recently. |
Эм, ну, мы недавно снова сошлись. |
I come bearing gifts and, well, tidings of great joy. |
Я пришёл с подарками и, ну, вестью о великой радости. |
Little field trip out in the... well, what passes in this city for fresh air. |
Небольшая полевая практика на... ну, какие проходы в этом городе для свежего воздуха. |
And actually, well, you don't taste evil. |
И действительно, ну, ее вкус не как у зла. |
OK, well, some other time. |
Ж: Ну, что ж, в другой раз. |
Okay then well, thanks for coming in. |
Ну ладно, чтож... спасибо что пришел. |
So must have got to know him pretty well. |
Ну, это значит... вы должны были неплохо его узнать. |
Yes, well, trust you to find an excuse. |
Ну конечно же, у вас нашёлся предлог. |
I am well informed about French film... |
Ну, вообще-то мне интересно французское кино. |
All right, well, thanks, Aaron. |
Ну что ж, спасибо Эрон. |
I thought, well, maybe he's a witness. |
Я подумала, ну хорошо, может быть он свидетель. |
Yes, well, you would call it showing off. |
Ну, да, ты бы назвала это бахвальством. |
Erm... well, I suppose... |
Ну, я полагаю... я понимаю, к чему вы клоните. |
Lizzie, well, appeared to forgive... if not forget. |
Нет. Это сбило меня с ног. Лиззи, ну, казалось простила... если не забыла. |
Dad, well, I'm not alone. |
Пап, ну я же не одна. |
Yes, well, next time, maybe you should try feeding first and dressing second. |
Ну, в следующий раз наверное, сначала стоит покормить, а только потом одеваться. |
Brilliant braces, silk ribbons... well... |
Бриллиантовые пряжки, шёлковые ленточки... ну... |