Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Kostya, well, forgive me. Костя, ну, прости меня.
He did say "well" a lot. А он много раз повторил "ну".
Okay, well, I guess you're their problem. Ну, я думаю ты их проблема.
Okay, well, welcome to Faux Chella. Ладно, ну, добро пожаловать на Фальшивую Челлу.
Okay, well, then maybe she'll understand. Хорошо, ну, тогда, возможно, она поймет.
You think your formula can make, well, this visible? Вы думаете, что ваша формула сможет сделать, ну, это видимым?
All right, well, based on your hunch, we have to question Tina again. Okay. Хорошо, ну, основываясь на твоей догадке, нам нужно снова допросить Тину.
Okay, well, if you want my opinion on turning Liam down... Ну, если тебе нужно мое мнение О посыле Лиама...
Umm, well, we got back together recently. Эм, ну, мы недавно снова сошлись.
I come bearing gifts and, well, tidings of great joy. Я пришёл с подарками и, ну, вестью о великой радости.
Little field trip out in the... well, what passes in this city for fresh air. Небольшая полевая практика на... ну, какие проходы в этом городе для свежего воздуха.
And actually, well, you don't taste evil. И действительно, ну, ее вкус не как у зла.
OK, well, some other time. Ж: Ну, что ж, в другой раз.
Okay then well, thanks for coming in. Ну ладно, чтож... спасибо что пришел.
So must have got to know him pretty well. Ну, это значит... вы должны были неплохо его узнать.
Yes, well, trust you to find an excuse. Ну конечно же, у вас нашёлся предлог.
I am well informed about French film... Ну, вообще-то мне интересно французское кино.
All right, well, thanks, Aaron. Ну что ж, спасибо Эрон.
I thought, well, maybe he's a witness. Я подумала, ну хорошо, может быть он свидетель.
Yes, well, you would call it showing off. Ну, да, ты бы назвала это бахвальством.
Erm... well, I suppose... Ну, я полагаю... я понимаю, к чему вы клоните.
Lizzie, well, appeared to forgive... if not forget. Нет. Это сбило меня с ног. Лиззи, ну, казалось простила... если не забыла.
Dad, well, I'm not alone. Пап, ну я же не одна.
Yes, well, next time, maybe you should try feeding first and dressing second. Ну, в следующий раз наверное, сначала стоит покормить, а только потом одеваться.
Brilliant braces, silk ribbons... well... Бриллиантовые пряжки, шёлковые ленточки... ну...