Okay, well, first, your lawyer looks like a teacher on a Disney show. |
Ну, во-первых, ваш адвокат похож на учителя с канала "Дисней". |
You get angry, you hit him more than once, and, well... |
Вы рассердились, вы ударили его несколько раз, и, ну... |
All right, well, 3:00 on a Friday, so I'm calling it. |
Хорошо, ну, Пятница, З часа, так что я пошел домой. |
I've been waiting for this moment since... well, the last time we vandalized the water tower. |
Я ждал этого момента с тех пор... ну, с последнего раза когда мы измывались над водонапорной башней. |
Yes, well, they won't be the only ones after the 5:00 news. |
Ну, не только они будут искать меня после пятичасовых новостей. |
Yes, well, you'll thank me for that once I tell you who she's working with. |
Да, ну, ты скажешь мне спасибо, когда я скажу тебе, кто работает с ней. |
Okay, well, thank you for poking at it just to make sure. |
Ну, спасибо, что потыкал в меня, чтобы убедиться. |
Yes, well, if it helps, I could throw myself in the sea. |
Да... ну, если это поможет, я могу броситься в море. |
Andreotti spoke about the Mafia, well, he spoke about himself... |
Андреотти говорил о мафии, ну, он говорил о себе... |
well, we're not human. |
Ну, мы не живые люди. |
Okay, well, Longinus did invite us to a boutique opening, you know, cocktails, DJ. |
Вообще-то, Лонджинюс приглашал нас на открытие бутика, ну знаешь, коктели, диджеи. |
Okay, well, whoever that was, she was a lot of fun. |
Ну хорошо, только ты была очень веселой. |
All right, well, if you're feeling frisky, we can always ramp it up on the treadmill. |
Ну, ладно, если хорошо себя почувствуешь, мы всегда сможем повысить скорость дорожки. |
Okay, well, I'm sure it'll be fine since I'm not live right now. |
Ну ладно, ничего страшного, я ведь сейчас не в эфире. |
That turned out well, didn't it? |
Ну, все закончилось хорошо, ведь так? |
Apart from whoever, well... did what they did. |
Не считая того, кто, ну... сделал то, что сделал. |
well, you're the one who wanted them. |
Ну ты же сам их просил. |
well, last night... it went after asher. |
Ну, прошлой ночью она... Напала на Эшера. |
Madlib started on other stuff, and Doom, well, you never know what he's doing. |
Madlib продолжил работу над другими проектами, а DOOM... ну, с ним никогда не знаешь, что он делает. |
As a result of rapid movement, then FOREX is also a high risk if you do not have sufficient knowledge and financial management arrangements well. |
В результате быстрого движения, а затем FOREX является также высокий риск, если у вас нет достаточных знаний и финансового управления ну. |
Tools provided let you create a unique (well, there are doubles in a real life) appearance for your Avatar. |
Предлагаемые инструменты дают возможность создать уникальное лицо (ну, и в реальной жизни встречаются двойники:)) для вашего Аватара. |
After all, this jaunt of ours might be nothing but, well, a wild goose chase. |
В конце концов, наша прогулка может быть всего лишь, ну, простым преследованием. |
You're like... well, you're like edelweiss. |
Вы мне нравитесь... ну, вы прекрасны как эдельвейс. |
Yes, well, I think we'll sit here for a while after all. |
Да, ну, думаю, в конце концов, мы здесь еще посидим. |
Yes, well, whatever it is you're up to, you needn't expect any help from me. |
Да, ну, что бы ты ни задумал, не ожидай от меня никакой помощи. |