Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Well... well, how low-key? Что ж... ну, насколько скромно?
Well, all went well, not much you got? Ну как, всё прошло нормально, не очень Вас достали?
Well, to be honest, I don't use this site because, well... Если честно, то я не пользуюсь этим сайтом потому что, ну...
Well, well, sir, I wouldn't want to rule anything out at this moment. Ну, сэр, в данный момент я бы не хотел ничего исключать.
Well, if he's being difficult, we might as well cut to the chase. Ну если он создаёт трудности, то почему бы и нам не перейти к сути.
Well, if there's hardly any slots... well, let's not write our own rejection letter quite yet. Ну, там почти нет никаких направлений... Ну, давай пока не будем писать собственное письмо с отказом.
Well... well, it was kind of a big night. Ну... Это была довольно насыщенная ночь
Well, well, if it isn't Sir Lancelot. Ну, ну, если это не сэр Ланселот.
Well... well, you seriously think she went down there to... but Callie could get whatever medical attention she would need right here. Ну... ну, ты серьезно думаешь, что она поехала туда, чтобы... но Кэлли могла получить любое медицинское обслуживание здесь.
Well, you sealed their fate as well as your own. Ну, тогда ваша судьба тоже решена.
Well, as I remember from high school English, that didn't work out too well for them. Ну, насколько я помню из уроков английского средней школы, не слишком-то хорошо там всё закончилось.
Well, well, they have to get over it if they want to help Amir. Ну, значит им придется потерпеть, если они хотят помочь Амиру.
Well, well, we'll talk about that later, now take them to their lodgings. Ну, хорошо, мы поговорим об этом позже, сейчас проводите их в их комнаты.
Well, not well, but not worse. Ну, не очень хорошо, но не так плохо.
Well, when put like that, I'd be skeptical as well. Ну да, я бы тоже отнесся к такому скептически.
Well, well, you must be Theresa, my new number two. Ну, что ж, вы, должно быть, Тереза, мой новый номер два.
Well, I might as well drive down with you then when you go. Ну, я могла бы тоже прокатиться с тобой, когда поедешь.
Well, maybe we don't know reynolds As well as we thought we did. Ну, может быть, мы не знаем Рэйнольдса настолько хорошо, насколько мы думали.
Well, that may well be, but there's a lot more to treating this vile disease than medicine. Ну, может быть и так, хотя есть много способов лечения этой гнусной болезни, чем медицина.
Well, Braddock's last phone call was to Aden, so maybe father and son had a reunion that didn't go so well. Ну, последний звонок Бреддока был Адену. тогда может, семейное отца и сына прошло не слишком хорошо.
Well, missing a crime scene never goes over well, but I was already on the mission. Ну, неявка на место преступления никогда хорошо не проходит, но я уже был на задании.
Well, you might as well get up and get ready for school. Ну, вставай и готовься к школе.
Well, that's worked out rather well, then. А, ну тогда все срослось просто чудненько.
Well, you can't remember the past, so... maybe I should forget it as well. Ну, если ты не можешь вспомнить прошлое, то... я должна забыть его.
Well, if we're going to die, I might as well know the truth. Ну, если мы собираемся умереть, я предпочла бы знать правду.