Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
Okay, well, I just got a number from Laura... Ну, в общем-то у меня есть телефон Лоры...
He'll be running CI until... well, I guess we don't know when. Он будет руководить контрразведкой пока... ну, я даже не знаю до каких пор.
Then I thought of recording the video because, well, one never knows. А потом подумал, что стоит заснять на видео, потому что, ну, мало ли...
I... I must say that you and Neal, well, you look pretty awful in a way. Я... я скажу, что ты и Нил, ну, вы смотрелись довольно ужасно.
And I'm super stressed... well, he didn't want to go with anybody. А у меня такая загрузка... Ну, а он не хотел никого другого.
Okay, well, now that we've sorted it out. Ну ладно, теперь, раз мы это выяснили.
It's just... well, we don't have any kind of commitment or anything. Просто, ну, может, мы ещё не совсем к этому готовы или типа того.
Okay, well, then, you... Ну, хорошо, хорошо, значит, вы...
So I had a was going well. Ну, у меня было свидание.
I just took some of him playing t-ball, as well as... Ну, я снимала, как он играет в мяч...
Not lohan famous, but, you know... well, that's flattering. Не такие знаменитые, как Лохан, но, знаешь... Ну, это лестно.
Okay, well, I don't know, it's just me. Ладно, ну, в общем, это из-за меня.
well, love you, too, darling. ну, я тоже тебя люблю, дорогой.
So, Dad, the reason I brought you here is-is to let you know, well, the agency is going through some changes. Ну, Пап, причина по которой я привел тебя сюда в том чтобы дать тебе знать, ну, в агенстве произойдут некоторые изменения.
And Franny... well, you know, she had box seats for the Phillies games. И Фрэнни... ну, ты понимаешь, у нее были места в ложе на бейсболе.
well, I never cared much for the woods... Ну, меня никогда не интересовал лес...
Okay, well, there is a founder c211a mutation Хорошо, ну, есть мутация с211а,
well, the schedule doesn't take into account certain things. Ну, график не учитывает некоторые важные вещи.
As for me and my mom, well, we had a new understanding, too. Что до меня и мамы, ну, мы нашли тоже новый путь.
All right, well, I'll see you on Sunday, then. Ну, тогда увидимся в воскресенье.
well, I think this is lovely. Ну, я думаю, тут чудесно.
Why, because your last surprise worked out so well? Ну да, ведь твой последний сюрприз прошёл выше всяких похвал.
So I'm glad everyone's getting along so well. Ну, я рад что вы все хорошо себя чувствуете.
There was a three knot speed limit in the harbour, and my car was, well, 40 years old. В гавани было ограничение скорости в три узла, и мой автомобиль был, ну, в общем, 40 лет ему.
Right, well, we just drove 2500 miles to ride this ride... so you can't just take our spot. Ясно. Ну а мы проехали 4 тысячи километров, чтобы прокатиться на этих горках, не занимайте наше место.