Примеры в контексте "Well - Ну"

Примеры: Well - Ну
I can't believe the last time we talked - well, texted - was when I dumped him. Я не могу поверить, что последний раз, когда мы говорили... ну, переписывались... был тогда, когда я отшила его.
Yes, well, I missed you, too. Да, ну я тоже по тебе скучала
well, I'm sorry that I can't apologize in a way that you find acceptable. Ну хорошо, я извиняюсь, что я не смог попросить у тебя прощения тем способом, который ты нашла бы приемлемым.
And I didn't want to go on living without you, so I jumped, and, well... И я не хотел жить без тебя, поэтому я прыгнул, ну и...
Okay, well, how do you feel about hitting the streets, getting some action? Ну, хорошо, а как вы отнесетесь к тому, чтобы поработать на улице, поучаствовать в активных действиях?
Yes, well, I'm crashing it to advocate for my daughter. Да, ну, я разрушу это защищая свою дочь
(Mouse) She has a car and an innate ability to gain access to, well, У неё есть машина и врожденные способности получать доступ, ну,
All right, well, right now your job and my job seem to be in conflict. Хорошо, ну, прямо сейчас твоя работа, похоже, мешает моей.
Men that approach me are either wolves or hockey players and well, the shy ones that I'm attracted to they're intimidated. Мужчины, которые подкатывают ко мне, либо хищники, либо хоккеисты и, ну, скромные парни, которых я привлекаю ну, они смущаются.
Yes, well, I'd like to think that the success of this ruse is not because of a costume, but because of my covert prowess. Ну, я хотел бы думать, что успех этой хитрости не в костюме, а в моем скрытом мастерстве.
But I didn't get you anything because, well, men don't get other men Valentine's Day gifts. Но я тебе ничего не приготовил, потому, что, ну, мужики не дарят другим мужикам на день Валентина подарки.
Okay, well, "nick,"we're in a meeting. Хорошо, ну, "Ник", "мы на совещании".
And, well, you know, his wife is worried. и, ну знаешь, его жена беспокоится.
Don't you think that calling the police might result in a lot of well, undesirable publicity? А вы не думаете, что звонок в полицию может привести к ну, к нежелательной огласке?
I mean, haven't you been rich since... well, forever? Я думал, разве вы не были богаты с... ну, всегда?
Yes, well, if we're going to do that then that would be the place to do it. Да, ну, если мы собираемся сделать это, там как раз подходящие место.
All right, well, how do we find these Last People On Earth? Хорошо, ну и как мы найдем этих "Последних людей на Земле"?
Just your fingerprints are not on file and I'd like to, well, take a record of them just to eliminate you from the enquiry. У нас нет ваших отпечатков, и мне бы хотелось ну, взять их, просто чтоб разобраться с этой формальностью.
Okay, well, how did it go? Хорошо, ну как все прошло?
You thought you got whatever you wanted, including Amy, and when you lost her, well... Ты думал, что получил, все, что хотел, включая Эми, а затем, когда потерял ее, ну...
I told you... it depends on... well... Я уже говорил... зависит от... Ну...
I had organized a big viewing party, you know, to support you, and, well, now that Kathryn Pinewood lady, she's already pounced. Я устроил большую вечеринку с просмотром твоей речи, ну, знаешь, чтобы поддержать тебя, и теперь та леди, Кэтрин Пайнвуд, уже на взводе.
Rem Dogg is, well, Rem Dogg. Рем Догг, ну, Рем Догг.
We looked at each other and, well, we just knew. Мы посмотрели друг на друга и, ну, мы просто знали
All right, well, you guys have a lovely evening. Хорошо, ну в общем, у вас ребята есть прекрасный вечер