| As well as cheaper ways to kill their enemies. | Ну и дешевый способ убить своих врагов. | 
| Okay, well, it looks like you have to play a little catch-up. | Хорошо, ну, похоже, вам придется догонять нас. | 
| You can't live with 'em... well, you can. | С ними невозможно жить... ну, ладно, возможно. | 
| And where you search, search well. | Ну да, и где ищете - ищете хорошо. | 
| Okay, well then we need to be a mile away. | Ну ладно, значит нам надо быть за милю отсюда. | 
| Great, well, I'm thrilled for you both. | Замечательно, ну, я за вас обоих рад. | 
| All right, well, that sounds fun. | Все в порядке, ну, это звучит весело. | 
| I'm worried the school overreacted Because Jesse is, well... | Мне кажется, что школа слишком сильно отреагировала, потому что Джесси, ну... | 
| Still, Timmy, Don has some anxiety about - well, obviously about Raymond. | И все же, Тимми, Дон немного беспокоится о... ну, это очевидно, о Рэймонде. | 
| All right, well, that's ramona. | Ок, ну, это Рамона. | 
| Yes, well, let's swab some samples. | Ну, давайте возьмём несколько образцов. | 
| Your father, well, he's something very ancient we've never seen here before. | Твой отец, ну... он кто-то очень древний, мы с таким не сталкивались раньше. | 
| Ha, well, you sure know how to pick'em. | Ну, теперь ты знаешь как их приглашать. | 
| Yes, well, shortly after I called you. | Верно, ну, вскоре после того, как я позвонил тебе | 
| Instead he didn't even give a sign, he dressed well... normal. | А у него никаких признаков, и одевался он, ну... нормально. | 
| Okay, well, honey, we can't just leave right now. | Хорошо, ну, милая, мы не можем просто уйти сейчас. | 
| Telling me why - well, that never happened. | Сказать мне зачем... ну, этому не бывать. | 
| I've got loads of friends - well, mates - and acquaintances. | У меня много друзей - ну, товарищей и знакомых. | 
| Okay, well, if that ever happens, I will let you know. | Хорошо, ну, если это случится, я дам тебе знать. | 
| Okay, well that seals it. | Ну, теперь всё окончательно ясно. | 
| Yes, well, time flies when you're on heroin. | Да, ну что ж... время летит, когда сидишь на героине. | 
| Okay, well, you know, it's your marriage. | Ну ладно, тебе решать, это твой брак. | 
| Okay, well, putting a pin in the pot sticker issue... | Ну, хорошо, мы решим эту проблему... | 
| Okay, well, let me make it a bit easier for you. | Ну хорошо, позволь мне немного облегчить это для тебя. | 
| All right, well, nature calls. | Ну что ж, хорошо, зов природы. |