| Well, you might as well give me my gun back. | Ну, можешь вернуть мне мой пистолет. |
| Well, he's doing really well. | Ну, он справляется лучше тебя. |
| Well, it's partly a research trip as well. | Ну, мы едем не только развлекаться. |
| Well, tell Ethel she needs to come and see me as well. | Ну, скажите Этель, она также должна прийти ко мне. |
| Well we might as well face it, dear. | Ну нам придется с этим столкнуться, дорогая. |
| Well, you handled it rather well. | Ну, ты справилась с ним вполне неплохо. |
| Well, it's actually bad news for the older people as well. | Ну, вообще-то плохие новости для людей постарше тоже. |
| Well, well enough to know he was a weasel and a cheat. | Ну, достаточно хорошо, чтобы знать, что он был подлизой и мошенником. |
| Well, my uncle hasn't been terribly well. | Ну, моему дяде было не очень хорошо. |
| Well, you know me pretty well, too. | Ну, ты тоже довольно хорошо меня знаешь. |
| Well, as I noticed you possess the material well enough. | Ну, как я заметила, ты владеешь материалом достаточно полно. |
| Well, it might be as well to... | Ну, это могло бы быть также... |
| Well, unfortunately, mine's alive and well. | Ну, вообще-то, моя жива и здорова. |
| Well, they may as well have. | Ну, они ничего не смогли поделать. |
| Well, I have a penchant for acquiring things... that are well guarded. | Ну, у меня есть склонность получать вещи, которые хорошо охраняются. |
| Well, I think I know Blair pretty well. | Ну, думаю, я знаю Блэр достаточно хорошо. |
| Well, this should go well. | Ну, все должно быть хорошо. |
| Well, well, I'm always glad to meet a good party man. | Ќу, ну, € всегда рад встретить хорошего члена партии. |
| Well, you bloody well watch us. | Ну, мы еще посмотрим, кто кого. |
| Well, this whole thing didn't go especially well. | Ну. все это дело не особенно-то хорошо прошло. |
| That didn't end so well. | Ну, там все не очень-то хорошо кончилось... |
| Some bosses are intimidated by training their staff up too well. | Ну, я заметил, что некоторые боссы боятся обучать свой персонал достаточно хорошо. |
| What happens to you, well... | Ну а то, что с тобой произойдет... |
| No, I mean it's just, well, the past few weeks have been... well, pretty routine, actually. | Нет, в смысле, просто последние несколько недель были... ну, вообще-то, довольно обычными. |
| The one with the leaky fridge, and we used to go up on the rooftop and... well... well, you-you know. | В которой протекал холодильник, и мы поднимались на крышу и... ну ты знаешь. |