Well, you might as well give me my gun back. |
Ну, можешь вернуть мне мой пистолет. |
Well, he's doing really well. |
Ну, он справляется лучше тебя. |
Well, it's partly a research trip as well. |
Ну, мы едем не только развлекаться. |
Well, tell Ethel she needs to come and see me as well. |
Ну, скажите Этель, она также должна прийти ко мне. |
Well we might as well face it, dear. |
Ну нам придется с этим столкнуться, дорогая. |
Well, you handled it rather well. |
Ну, ты справилась с ним вполне неплохо. |
Well, it's actually bad news for the older people as well. |
Ну, вообще-то плохие новости для людей постарше тоже. |
Well, well enough to know he was a weasel and a cheat. |
Ну, достаточно хорошо, чтобы знать, что он был подлизой и мошенником. |
Well, my uncle hasn't been terribly well. |
Ну, моему дяде было не очень хорошо. |
Well, you know me pretty well, too. |
Ну, ты тоже довольно хорошо меня знаешь. |
Well, as I noticed you possess the material well enough. |
Ну, как я заметила, ты владеешь материалом достаточно полно. |
Well, it might be as well to... |
Ну, это могло бы быть также... |
Well, unfortunately, mine's alive and well. |
Ну, вообще-то, моя жива и здорова. |
Well, they may as well have. |
Ну, они ничего не смогли поделать. |
Well, I have a penchant for acquiring things... that are well guarded. |
Ну, у меня есть склонность получать вещи, которые хорошо охраняются. |
Well, I think I know Blair pretty well. |
Ну, думаю, я знаю Блэр достаточно хорошо. |
Well, this should go well. |
Ну, все должно быть хорошо. |
Well, well, I'm always glad to meet a good party man. |
Ќу, ну, € всегда рад встретить хорошего члена партии. |
Well, you bloody well watch us. |
Ну, мы еще посмотрим, кто кого. |
Well, this whole thing didn't go especially well. |
Ну. все это дело не особенно-то хорошо прошло. |
That didn't end so well. |
Ну, там все не очень-то хорошо кончилось... |
Some bosses are intimidated by training their staff up too well. |
Ну, я заметил, что некоторые боссы боятся обучать свой персонал достаточно хорошо. |
What happens to you, well... |
Ну а то, что с тобой произойдет... |
No, I mean it's just, well, the past few weeks have been... well, pretty routine, actually. |
Нет, в смысле, просто последние несколько недель были... ну, вообще-то, довольно обычными. |
The one with the leaky fridge, and we used to go up on the rooftop and... well... well, you-you know. |
В которой протекал холодильник, и мы поднимались на крышу и... ну ты знаешь. |